Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 7:6

Context
NET ©

The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. 1  (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) 2  Opposite the Levites, 3  the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.

NIV ©

The priests took their positions, as did the Levites with the LORD’s musical instruments, which King David had made for praising the LORD and which were used when he gave thanks, saying, "His love endures for ever." Opposite the Levites, the priests blew their trumpets, and all the Israelites were standing.

NASB ©

The priests stood at their posts, and the Levites also, with the instruments of music to the LORD, which King David had made for giving praise to the LORD—" for His lovingkindness is everlasting"—whenever he gave praise by their means, while the priests on the other side blew trumpets; and all Israel was standing.

NLT ©

The priests took their assigned positions, and so did the Levites who were singing, "His faithful love endures forever!" They accompanied the singing with music from the instruments King David had made for praising the LORD. On the other side of the Levites, the priests blew the trumpets, while all Israel stood.

MSG ©

The priests were all on duty; the choir and orchestra of Levites that David had provided for singing and playing anthems to the praise and love of GOD were all there; across the courtyard the priests blew trumpets. All Israelites were on their feet.

BBE ©

And the priests were in their places, and the Levites with their instruments of music for the Lord’s song, which David the king had made for the praise of the Lord whose mercy is unchanging for ever, when David gave praise by their hand; and the priests were sounding horns before them; and all Israel were on their feet.

NRSV ©

The priests stood at their posts; the Levites also, with the instruments for music to the LORD that King David had made for giving thanks to the LORD—for his steadfast love endures forever—whenever David offered praises by their ministry. Opposite them the priests sounded trumpets; and all Israel stood.

NKJV ©

And the priests attended to their services; the Levites also with instruments of the music of the LORD, which King David had made to praise the LORD, saying, "For His mercy endures forever," whenever David offered praise by their ministry. The priests sounded trumpets opposite them, while all Israel stood.


KJV
And the priests
<03548>
waited
<05975> (8802)
on their offices
<04931>_:
the Levites
<03881>
also with instruments
<03627>
of musick
<07892>
of the LORD
<03068>_,
which David
<01732>
the king
<04428>
had made
<06213> (8804)
to praise
<03034> (8687)
the LORD
<03068>_,
because his mercy
<02617>
[endureth] for ever
<05769>_,
when David
<01732>
praised
<01984> (8763)
by their ministry
<03027>_;
and the priests
<03548>
sounded trumpets
<02690> (8688) (8675) <02690> (8764)
before them, and all Israel
<03478>
stood
<05975> (8802)_.
{by their...: Heb. by their hand}
NASB ©
The priests
<03548>
stood
<05975>
at their posts
<04931>
, and the Levites
<03881>
also, with the instruments
<03627>
of music
<07892>
to the LORD
<03068>
, which
<0834>
King
<04428>
David
<01732>
had made
<06213>
for giving
<03034>
praise
<03034>
to the LORD
<03068>
--"for His lovingkindness
<02617>
is everlasting
<05769>
"--whenever he gave
<03034>
praise
<01984>
by their means
<03027>
, while the priests
<03548>
on the other
<05048>
side
<05048>
blew
<02690>
trumpets
<02690>
; and all
<03605>
Israel
<03478>
was standing
<05975>
.
HEBREW
o
Mydme
<05975>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
Mdgn
<05048>
*Myruxm {Myruuxm}
<02690>
Mynhkhw
<03548>
Mdyb
<03027>
dywd
<01732>
llhb
<01984>
wdox
<02617>
Mlwel
<05769>
yk
<03588>
hwhyl
<03068>
twdhl
<03034>
Klmh
<04428>
dywd
<01732>
hve
<06213>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
rys
<07892>
ylkb
<03627>
Mywlhw
<03881>
Mydme
<05975>
Mtwrmsm
<04931>
le
<05921>
Mynhkhw (7:6)
<03548>
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
fulakav
<5438
N-APF
autwn
<846
D-GPM
esthkotev
<2476
V-RAPNP
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} en
<1722
PREP
organoiv {N-DPN} wdwn
<3592
N-GPF
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
dauid {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
tou
<3588
T-GSN
exomologeisyai
<1843
V-PMN
enanti
<1725
ADV
kuriou
<2962
N-GSM
oti
<3754
CONJ
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
to
<3588
T-NSN
eleov
<1656
N-NSM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
umnoiv
<5215
N-DPM
dauid {N-PRI} dia
<1223
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
salpizontev
<4537
V-PAPNP
taiv
<3588
T-DPF
salpigxin
<4536
N-DPF
enantion
<1726
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
esthkwv
<2476
V-RAPNS
NET © [draft] ITL
The priests
<03548>
stood
<05975>
in their assigned spots
<04931>
, along with the Levites
<03881>
who had
<0834>
the musical instruments used
<02690>
for praising
<07892>
the Lord
<03068>
. (These were
<02690>
the ones
<02690>
King
<04428>
David
<01732>
made
<06213>
for
<03588>
giving
<02690>
giving thanks
<03034>
to the Lord
<03068>
and
<05769>
which
<0834>
were used
<02690>
by David
<01732>
when he offered praise
<01984>
, saying, “Certainly
<03588>
his loyal love
<02617>
endures
<05769>
.”) Opposite
<05048>
the Levites, the priests
<03548>
were blowing
<02690>
the trumpets
<02690>
, while all
<03605>
Israel
<03478>
stood
<05975>
there.
NET ©

The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. 1  (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) 2  Opposite the Levites, 3  the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.

NET © Notes

tn Heb “and the priests were standing at their posts, and the Levites with the instruments of music of the Lord.”

tn Heb “which David the king made to give thanks to the Lord, for lasting is his loyal love, when David praised by them.”

tn Heb “opposite them”; the referent (the Levites) has been specified in the translation for clarity.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org