Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 15:17

Context
NET ©

The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 1 

NIV ©

Although he did not remove the high places from Israel, Asa’s heart was fully committed to the LORD all his life.

NASB ©

But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa’s heart was blameless all his days.

NLT ©

Although the pagan shrines were not completely removed from Israel, Asa remained fully committed to the LORD throughout his life.

MSG ©

Unfortunately he didn't get rid of the local sex-and-religion shrines. But he was well-intentioned--his heart was in the right place, loyal to GOD.

BBE ©

But the high places were not taken away out of Israel; but still the heart of Asa was true to the Lord all his life.

NRSV ©

But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless the heart of Asa was true all his days.

NKJV ©

But the high places were not removed from Israel. Nevertheless the heart of Asa was loyal all his days.


KJV
But the high places
<01116>
were not taken away
<05493> (8804)
out of Israel
<03478>_:
nevertheless the heart
<03824>
of Asa
<0609>
was perfect
<08003>
all his days
<03117>_.
NASB ©
But the high
<01116>
places
<01116>
were not removed
<05493>
from Israel
<03478>
; nevertheless
<07534>
Asa's
<0609>
heart
<03824>
was blameless
<08003>
all
<03605>
his days
<03117>
.
HEBREW
wymy
<03117>
lk
<03605>
Mls
<08003>
hyh
<01961>
aoa
<0609>
bbl
<03824>
qr
<07535>
larvym
<03478>
wro
<05493>
al
<03808>
twmbhw (15:17)
<01116>
LXXM
plhn
<4133
ADV
ta
<3588
T-NPN
uqhla
<5308
A-NPN
ouk
<3364
ADV
apesthsan {V-AAI-3P} eti
<2089
ADV
uphrcen
<5225
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
kardia
<2588
N-NSF
asa
<760
N-PRI
egeneto
<1096
V-AMI-3S
plhrhv
<4134
A-NSM
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
The high places
<01116>
were not
<03808>
eliminated from
<05493>
Israel
<03478>
, yet
<07535>
Asa
<0609>
was wholeheartedly
<03824>
devoted
<08003>
to the Lord throughout
<03605>
his lifetime
<03117>
.
NET ©

The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 1 

NET © Notes

tn Heb “yet the heart of Asa was complete all his days.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org