Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 4:32

Context
NET ©

When Elisha arrived at the house, there was 1  the child lying dead on his bed.

NIV ©

When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch.

NASB ©

When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed.

NLT ©

When Elisha arrived, the child was indeed dead, lying there on the prophet’s bed.

MSG ©

Elisha entered the house and found the boy stretched out on the bed dead.

BBE ©

And when Elisha came into the house he saw the child dead, stretched on his bed.

NRSV ©

When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed.

NKJV ©

When Elisha came into the house, there was the child, lying dead on his bed.


KJV
And when Elisha
<0477>
was come
<0935> (8799)
into the house
<01004>_,
behold, the child
<05288>
was dead
<04191> (8801)_,
[and] laid
<07901> (8716)
upon his bed
<04296>_.
NASB ©
When Elisha
<0477>
came
<0935>
into the house
<01004>
, behold
<02009>
the lad
<05288>
was dead
<04191>
and laid
<07901>
on his bed
<04296>
.
HEBREW
wtjm
<04296>
le
<05921>
bksm
<07901>
tm
<04191>
renh
<05288>
hnhw
<02009>
htybh
<01004>
esyla
<0477>
abyw (4:32)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
elisaie {N-PRI} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
to
<3588
T-NSN
paidarion
<3808
N-NSN
teynhkov
<2348
V-RAPAS
kekoimismenon {V-RMPNS} epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
klinhn
<2825
N-ASF
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
When Elisha
<0477>
arrived
<0935>
at the house
<01004>
, there
<02009>
was the child
<05288>
lying
<07901>
dead
<04191>
on
<05921>
his bed
<04296>
.
NET ©

When Elisha arrived at the house, there was 1  the child lying dead on his bed.

NET © Notes

tn Heb “look.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org