Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 21:22

Context
NET ©

He abandoned the Lord God of his ancestors and did not follow the Lord’s instructions. 1 

NIV ©

He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

NASB ©

So he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

NLT ©

He abandoned the LORD, the God of his ancestors, and he refused to follow the LORD’s ways.

MSG ©

He totally deserted the GOD of his ancestors; he did not live GOD's way.

BBE ©

Turning away from the Lord, the God of his fathers, and not walking in his ways.

NRSV ©

he abandoned the LORD, the God of his ancestors, and did not walk in the way of the LORD.

NKJV ©

He forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.


KJV
And he forsook
<05800> (8799)
the LORD
<03068>
God
<0430>
of his fathers
<01>_,
and walked
<01980> (8804)
not in the way
<01870>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©
So he forsook
<05800>
the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of his fathers
<01>
, and did not walk
<01980>
in the way
<01870>
of the LORD
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Krdb
<01870>
Klh
<01980>
alw
<03808>
wytba
<01>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
bzeyw (21:22)
<05800>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egkatelipen
<1459
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
yeon
<2316
N-ASM
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eporeuyh
<4198
V-API-3S
en
<1722
PREP
odw
<3598
N-DSF
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
He abandoned
<05800>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of his ancestors
<01>
and did not
<03808>
follow
<01980>
the Lord’s
<03068>
instructions
<01870>
.
NET ©

He abandoned the Lord God of his ancestors and did not follow the Lord’s instructions. 1 

NET © Notes

tn Heb “and did not walk in the way of the Lord.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org