2 Kings 1:8
ContextNET © | They replied, 1 “He was a hairy man 2 and had a leather belt 3 tied around his waist.” The king 4 said, “He is Elijah the Tishbite.” |
NIV © | They replied, "He was a man with a garment of hair and with a leather belt round his waist." The king said, "That was Elijah the Tishbite." |
NASB © | They answered him, " He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins." And he said, "It is Elijah the Tishbite." |
NLT © | They replied, "He was a hairy man, and he wore a leather belt around his waist." "It was Elijah from Tishbe!" the king exclaimed. |
MSG © | "Shaggy," they said, "and wearing a leather belt." He said, "That has to be Elijah the Tishbite!" |
BBE © | And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite. |
NRSV © | They answered him, "A hairy man, with a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite." |
NKJV © | So they answered him, "A hairy man wearing a leather belt around his waist." And he said, "It is Elijah the Tishbite." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They replied, 1 “He was a hairy man 2 and had a leather belt 3 tied around his waist.” The king 4 said, “He is Elijah the Tishbite.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “said to him.” 2 tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24). 3 tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide). 4 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |