Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 34:24

Context
NET ©

“This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.

NIV ©

‘This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people—all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah.

NASB ©

thus says the LORD, "Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, even all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.

NLT ©

‘This is what the LORD says: I will certainly destroy this city and its people. All the curses written in the scroll you have read will come true.

MSG ©

'GOD has spoken, I'm on my way to bring the doom of judgment on this place and this people. Every word written in the book read by the king of Judah will happen.

BBE ©

These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even all the curses in the book which they have been reading before the king of Judah;

NRSV ©

Thus says the LORD: I will indeed bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the curses that are written in the book that was read before the king of Judah.

NKJV ©

"Thus says the LORD: ‘Behold, I will bring calamity on this place and on its inhabitants, all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah,


KJV
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_,
Behold, I will bring
<0935> (8688)
evil
<07451>
upon this place
<04725>_,
and upon the inhabitants
<03427> (8802)
thereof, [even] all the curses
<0423>
that are written
<03789> (8803)
in the book
<05612>
which they have read
<07121> (8804)
before
<06440>
the king
<04428>
of Judah
<03063>_:
NASB ©
thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
, "Behold
<02009>
, I am bringing
<0935>
evil
<07463>
on this
<02088>
place
<04725>
and on its inhabitants
<03427>
, even all
<03605>
the curses
<0423>
written
<03789>
in the book
<05612>
which
<0834>
they have read
<07121>
in the presence
<06440>
of the king
<04428>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
ynpl
<06440>
warq
<07121>
rsa
<0834>
rpoh
<05612>
le
<05921>
twbwtkh
<03789>
twlah
<0423>
lk
<03605>
ta
<0853>
wybswy
<03427>
lew
<05921>
hzh
<02088>
Mwqmh
<04725>
le
<05921>
her
<07451>
aybm
<0935>
ynnh
<02005>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (34:24)
<03541>
LXXM
outwv
<3778
ADV
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
idou
<2400
INJ
egw
<1473
P-NS
epagw {V-PAI-1S} kaka
<2556
A-APN
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
touton
<3778
D-ASM
touv
<3588
T-APM
pantav
<3956
A-APM
logouv
<3056
N-APM
touv
<3588
T-APM
gegrammenouv
<1125
V-RMPAP
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
bibliw
<975
N-DSN
tw
<3588
T-DSN
anegnwsmenw
<314
V-RMPDS
enantion
<1726
PREP
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
iouda
<2448
N-PRI
NET © [draft] ITL
“This is what
<03541>
the Lord
<03068>
says
<0559>
: ‘I am
<02005>
about to bring
<0935>
disaster
<07451>
on
<05921>
this
<02088>
place
<04725>
and its residents
<03427>
, the details
<0423>
of which are recorded
<03789>
in the scroll
<05612>
which
<0834>
they read
<07121>
before
<06440>
the king
<04428>
of Judah
<03063>
.
NET ©

“This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org