Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 31:12

Context
NET ©

they brought in the contributions, tithes, 1  and consecrated items that had been offered. 2  Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

NIV ©

Then they faithfully brought in the contributions, tithes and dedicated gifts. Conaniah, a Levite, was in charge of these things, and his brother Shimei was next in rank.

NASB ©

They faithfully brought in the contributions and the tithes and the consecrated things; and Conaniah the Levite was the officer in charge of them and his brother Shimei was second.

NLT ©

Then all the gifts and tithes were faithfully brought to the Temple. Conaniah the Levite was put in charge, assisted by his brother Shimei.

MSG ©

they brought in all the offerings of tithes and sacred gifts. They put Conaniah the Levite in charge with his brother Shimei as assistant.

BBE ©

And in them they put all the offerings and the tenths and the holy things, keeping nothing back, and over them was Conaniah the Levite, with Shimei his brother second to him.

NRSV ©

Faithfully they brought in the contributions, the tithes and the dedicated things. The chief officer in charge of them was Conaniah the Levite, with his brother Shimei as second;

NKJV ©

Then they faithfully brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things; Cononiah the Levite had charge of them, and Shimei his brother was the next.


KJV
And brought in
<0935> (8686)
the offerings
<08641>
and the tithes
<04643>
and the dedicated
<06944>
[things] faithfully
<0530>_:
over which Cononiah
<03562>
the Levite
<03881>
[was] ruler
<05057>_,
and Shimei
<08096>
his brother
<0251>
[was] the next
<04932>_.
NASB ©
They faithfully
<0530>
brought
<0935>
in the contributions
<08641>
and the tithes
<04643>
and the consecrated
<06944>
things
<06944>
; and Conaniah
<03562>
the Levite
<03881>
was the officer
<05057>
in charge
<05921>
of them and his brother
<0251>
Shimei
<08096>
was second
<04932>
.
HEBREW
hnsm
<04932>
whyxa
<0251>
yemsw
<08096>
ywlh
<03881>
*whynnk {whynnwk}
<03562>
dygn
<05057>
Mhylew
<05921>
hnwmab
<0530>
Mysdqhw
<06944>
rvemhw
<04643>
hmwrth
<08641>
ta
<0853>
waybyw (31:12)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishnegkan
<1533
V-AAI-3P
ekei
<1563
ADV
tav
<3588
T-APF
aparcav {N-APF} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
epidekata {A-APN} en
<1722
PREP
pistei
<4102
N-DSF
kai
<2532
CONJ
ep
<1909
PREP
autwn
<846
D-GPM
epistathv
<1988
N-GSM
cwneniav {N-NSM} o
<3588
T-NSM
leuithv {N-NSM} kai
<2532
CONJ
semei
<4584
N-PRI
o
<3588
T-NSM
adelfov
<80
N-NSM
autou
<846
D-GSM
diadecomenov
<1237
V-PMPNS
NET © [draft] ITL
they brought
<0935>
in the contributions
<08641>
, tithes
<04643>
, and consecrated items
<06944>
that had been offered. Konaniah
<03562>
, a Levite
<03881>
, was in charge of all this, assisted by
<04932>
his brother
<0251>
Shimei
<08096>
.
NET ©

they brought in the contributions, tithes, 1  and consecrated items that had been offered. 2  Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

NET © Notes

tn Heb “tenth.”

tn Heb “and holy things in faithfulness.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org