Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 30:25

Context
NET ©

The celebration included 1  the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.

NIV ©

The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.

NASB ©

All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.

NLT ©

The entire assembly of Judah rejoiced, including the priests, the Levites, all who came from the land of Israel, the foreigners who came to the festival, and all those who lived in Judah.

MSG ©

The whole congregation of Judah, the priests and Levites, the congregation that came in from Israel, and the resident aliens from both Israel and Judah, were all in on the joyous celebration.

BBE ©

And all the people of Judah, with the priests and the Levites, and those who had come from Israel, and men from other lands who had come from Israel or who were living in Judah, were glad with great joy.

NRSV ©

The whole assembly of Judah, the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the resident aliens who came out of the land of Israel, and the resident aliens who lived in Judah, rejoiced.

NKJV ©

The whole assembly of Judah rejoiced, also the priests and Levites, all the assembly that came from Israel, the sojourners who came from the land of Israel, and those who dwelt in Judah.


KJV
And all the congregation
<06951>
of Judah
<03063>_,
with the priests
<03548>
and the Levites
<03881>_,
and all the congregation
<06951>
that came out
<0935> (8802)
of Israel
<03478>_,
and the strangers
<01616>
that came out
<0935> (8802)
of the land
<0776>
of Israel
<03478>_,
and that dwelt
<03427> (8802)
in Judah
<03063>_,
rejoiced
<08055> (8799)_.
NASB ©
All
<03605>
the assembly
<06951>
of Judah
<03063>
rejoiced
<08055>
, with the priests
<03548>
and the Levites
<03881>
and all
<03605>
the assembly
<06951>
that came
<0935>
from Israel
<03478>
, both the sojourners
<01616>
who came
<0935>
from the land
<0776>
of Israel
<03478>
and those living
<03427>
in Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhyb
<03063>
Mybswyhw
<03427>
larvy
<03478>
Uram
<0776>
Myabh
<0935>
Myrghw
<01616>
larvym
<03478>
Myabh
<0935>
lhqh
<06951>
lkw
<03605>
Mywlhw
<03881>
Mynhkhw
<03548>
hdwhy
<03063>
lhq
<06951>
lk
<03605>
wxmvyw (30:25)
<08055>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hufranyh
<2165
V-API-3S
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
ekklhsia
<1577
N-NSF
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} kai
<2532
CONJ
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
ekklhsia
<1577
N-NSF
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
eureyentev
<2147
V-APPNP
ex
<1537
PREP
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
proshlutoi
<4339
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
elyontev
<2064
V-AAPNP
apo
<575
PREP
ghv
<1065
N-GSF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} en
<1722
PREP
iouda
<2448
N-PRI
NET © [draft] ITL
The celebration
<08055>
included the entire
<03605>
assembly
<06951>
of Judah
<03063>
, the priests
<03548>
, the Levites
<03881>
, the entire
<03605>
assembly
<06951>
of those who came
<0935>
from Israel
<03478>
, the resident foreigners
<01616>
who came
<0935>
from the land
<0776>
of Israel
<03478>
, and the residents
<03427>
of Judah
<03063>
.
NET ©

The celebration included 1  the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.

NET © Notes

tn Heb “they rejoiced.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org