Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 10:16

Context
NET ©

Saul said to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul 1  did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.

NIV ©

Saul replied, "He assured us that the donkeys had been found." But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.

NASB ©

So Saul said to his uncle, "He told us plainly that the donkeys had been found." But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had mentioned.

NLT ©

"He said the donkeys had been found," Saul replied. But Saul didn’t tell his uncle that Samuel had anointed him to be king.

MSG ©

Saul said, "He told us not to worry--the donkeys had been found." But Saul didn't breathe a word to his uncle of what Samuel said about the king business.

BBE ©

And Saul, answering him, said, He gave us word that the asses had come back. But he said nothing to him of Samuel’s words about the kingdom.

NRSV ©

Saul said to his uncle, "He told us that the donkeys had been found." But about the matter of the kingship, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.

NKJV ©

So Saul said to his uncle, "He told us plainly that the donkeys had been found." But about the matter of the kingdom, he did not tell him what Samuel had said.


KJV
And Saul
<07586>
said
<0559> (8799)
unto his uncle
<01730>_,
He told
<05046> (8689)
us plainly
<05046> (8687)
that the asses
<0860>
were found
<04672> (8738)_.
But of the matter
<01697>
of the kingdom
<04410>_,
whereof Samuel
<08050>
spake
<0559> (8804)_,
he told
<05046> (8689)
him not.
NASB ©
So Saul
<07586>
said
<0559>
to his uncle
<01730>
, "He told
<05046>
us plainly
<05046>
that the donkeys
<0860>
had been found
<04672>
." But he did not tell
<05046>
him about the matter
<01697>
of the kingdom
<04410>
which
<0834>
Samuel
<08050>
had mentioned
<0559>
.
HEBREW
P
lawms
<08050>
rma
<0559>
rsa
<0834>
wl
<0>
dygh
<05046>
al
<03808>
hkwlmh
<04410>
rbd
<01697>
taw
<0853>
twntah
<0860>
waumn
<04672>
yk
<03588>
wnl
<0>
dygh
<05046>
dgh
<05046>
wdwd
<01730>
la
<0413>
lwas
<07586>
rmayw (10:16)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} saoul
<4549
N-PRI
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikeion
<3609
A-ASM
autou
<846
D-GSM
aphggeilen {V-AAI-3S} apaggellwn {V-PAPNS} moi
<1473
P-DS
oti
<3754
CONJ
eurhntai
<2147
V-RPI-3P
ai
<3588
T-NPF
onoi
<3688
N-NPF
to
<3588
T-ASN
de
<1161
PRT
rhma
<4487
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
ouk
<3364
ADV
aphggeilen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
NET © [draft] ITL
Saul
<07586>
said
<0559>
to
<0413>
his uncle
<01730>
, “He assured
<05046>
us that
<03588>
the donkeys
<0860>
had been found
<04672>
.” But Saul did not
<03808>
tell
<05046>
him what
<0834>
Samuel
<08050>
had
<0834>
said
<0559>
about the matter
<01697>
of kingship
<04410>
.
NET ©

Saul said to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul 1  did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.

NET © Notes

tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org