1 Kings 8:25
ContextNET © | Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 1 provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 2 |
NIV © | "Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me as you have done.’ |
NASB © | "Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.’ |
NLT © | And now, O LORD, God of Israel, carry out your further promise to your servant David, my father. For you said to him, ‘If your descendants guard their behavior as you have done, they will always reign over Israel.’ |
MSG © | Keep it up, GOD, O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have." |
BBE © | So now, O Lord, the God of Israel, let your word to your servant David, my father, come true, when you said, You will never be without a man to take his place on the seat of the kingdom of Israel before me, if only your children give attention to their ways, walking before me as you have done. |
NRSV © | Therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant my father David that which you promised him, saying, ‘There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children look to their way, to walk before me as you have walked before me.’ |
NKJV © | "Therefore, LORD God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, ‘You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.’ |
KJV | Therefore now, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>_, with thy servant <05650> David <01732> my father <01> thee a man <0376> in my sight <06440> on the throne <03678> of Israel <03478>_; so <07535> that thy children <01121> to their way <01870>_, before <06440> before <06440> me. {fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight} {so that: Heb. only if} |
NASB © | "Now <06258> therefore, O LORD <03068> , the God <0430> of Israel <03478> , keep <08104> with Your servant <05650> David <01732> my father <01> that which <0834> You have promised <01696> him, saying <0559> , 'You shall not lack <03772> a man <0376> to sit <03427> on the throne <03678> of Israel <03478> , if <0518> only <07534> your sons <01121> take <08104> heed <08104> to their way <01870> to walk <01980> before <06440> Me as you have walked .'<01980> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Now <06258> , O Lord <03069> , God <0430> of Israel <03478> , keep <08104> the promise you made to your servant <05650> , my father <01> David <01732> , when <01696> you said <0559> , ‘You will never <03808> fail <03772> to have a successor <0376> ruling <03427> before <06440> me on <05921> the throne <03678> of Israel <03478> , provided <07535> that your descendants <01121> watch <08104> their step <01980> <01980> <01870> and serve me <06440> <06440> as <0834> you have <0834> done .’<01980> |
NET © | Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 1 provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.” 2 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.” |