1 Chronicles 28:2
ContextNET © | King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 1 I have made the preparations for building it. |
NIV © | King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a house as a place of rest for the ark of the covenant of the LORD, for the footstool of our God, and I made plans to build it. |
NASB © | Then King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brethren and my people; I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the LORD and for the footstool of our God. So I had made preparations to build it. |
NLT © | David rose and stood before them and addressed them as follows: "My brothers and my people! It was my desire to build a temple where the Ark of the LORD’s covenant, God’s footstool, could rest permanently. I made the necessary preparations for building it, |
MSG © | King David stood tall and spoke: "Listen to me, my people: I fully intended to build a permanent structure for the Chest of the Covenant of GOD, God's footstool. But when I got ready to build it, |
BBE © | Then David the king got up and said, Give ear to me, my brothers and my people; it was my desire to put up a house, a resting-place for the ark of the Lord’s agreement, and for the foot-rest of our God; and I had got material ready for the building of it. |
NRSV © | Then King David rose to his feet and said: "Hear me, my brothers and my people. I had planned to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, for the footstool of our God; and I made preparations for building. |
NKJV © | Then King David rose to his feet and said, "Hear me, my brethren and my people: I had it in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made preparations to build it. |
KJV | |
NASB © | Then King <04428> David <01732> rose <06965> to his feet <07272> and said <0559> , "Listen <08085> to me, my brethren <0251> and my people <05971> ; I had intended <03824> to build <01129> a permanent <04496> home <01004> for the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> and for the footstool <01916> . So I had made <03559> preparations <03559> to build it.<01129> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | King <04428> David <01732> rose <06965> to his feet <07272> and said <0559> : “Listen <08085> to me, my brothers <0251> and my people <05971> . I <0589> wanted <03824> to build <01129> a temple <04496> <01004> where the ark <0727> of the Lord’s <03068> covenant <01285> could be placed as a footstool <07272> <01916> for our God <0430> . I have made the preparations <03559> for building it.<01129> |
NET © | King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 1 I have made the preparations for building it. |
NET © Notes |
1 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the |