Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 15:26

Context
NET ©

When God helped the Levites who were carrying the ark of the Lord’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.

NIV ©

Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, seven bulls and seven rams were sacrificed.

NASB ©

Because God was helping the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams.

NLT ©

And because God was clearly helping the Levites as they carried the Ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven lambs.

MSG ©

Because God helped the Levites, strengthening them as they carried the Chest of the Covenant of GOD, they paused to worship by sacrificing seven bulls and seven rams.

BBE ©

And when God gave help to the Levites who were lifting up the ark of the agreement of the Lord, they made an offering of seven oxen and seven sheep.

NRSV ©

And because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams.

NKJV ©

And so it was, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bulls and seven rams.


KJV
And it came to pass, when God
<0430>
helped
<05826> (8800)
the Levites
<03881>
that bare
<05375> (8802)
the ark
<0727>
of the covenant
<01285>
of the LORD
<03068>_,
that they offered
<02076> (8799)
seven
<07651>
bullocks
<06499>
and seven
<07651>
rams
<0352>_.
NASB ©
Because God
<0430>
was helping
<05826>
the Levites
<03881>
who were carrying
<05375>
the ark
<0727>
of the covenant
<01285>
of the LORD
<03068>
, they sacrificed
<02076>
seven
<07651>
bulls
<06499>
and seven
<07651>
rams
<0352>
.
HEBREW
Mylya
<0352>
hebsw
<07651>
Myrp
<06499>
hebs
<07651>
wxbzyw
<02076>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
Nwra
<0727>
yavn
<05375>
Mywlh
<03881>
ta
<0853>
Myhlah
<0430>
rzeb
<05826>
yhyw (15:26)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
katiscusai
<2729
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
touv
<3588
T-APM
leuitav
<3019
N-APM
airontav
<142
V-PAPAP
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
eyusan
<2380
V-AAI-3P
epta
<2033
N-NUI
moscouv
<3448
N-APM
kai
<2532
CONJ
epta
<2033
N-NUI
kriouv {N-APM}
NET © [draft] ITL
When
<01961>
God
<0430>
helped
<05826>
the Levites
<03881>
who were carrying
<05375>
the ark
<0727>
of the Lord’s
<03068>
covenant
<01285>
, they sacrificed
<02076>
seven
<07651>
bulls
<06499>
and seven
<07651>
rams
<0352>
.
NET ©

When God helped the Levites who were carrying the ark of the Lord’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org