Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 15:28

Context
NET ©

And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

NIV ©

When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all.

NASB ©

When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.

NLT ©

Then, when he has conquered all things, the Son will present himself to God, so that God, who gave his Son authority over all things, will be utterly supreme over everything everywhere.

MSG ©

When everything and everyone is finally under God's rule, the Son will step down, taking his place with everyone else, showing that God's rule is absolutely comprehensive--a perfect ending!

BBE ©

And when all things have been put under him, then will the Son himself be under him who put all things under him, so that God may be all in all.

NRSV ©

When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who put all things in subjection under him, so that God may be all in all.

NKJV ©

Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.


KJV
And
<1161>
when
<3752>
all things
<3956>
shall be subdued
<5293> (5652)
unto him
<846>_,
then
<5119>
shall
<5293> (0)
the Son
<5207>
also
<2532>
himself
<846>
be subject
<5293> (5691)
unto him that put
<5293> (0)
all things
<3956>
under
<5293> (5660)
him
<846>_,
that
<2443>
God
<2316>
may be
<5600> (5753)
all
<3956>
in
<1722>
all
<3956>_.
NASB ©
When
<3752>
all
<3956>
things
<3956>
are subjected
<5293>
to Him, then
<5119>
the Son
<5207>
Himself
<846>
also
<2532>
will be subjected
<5293>
to the One who subjected
<5293>
all
<3956>
things
<3956>
to Him, so
<2443>
that God
<2316>
may be all
<3956>
in all
<3956>
.
GREEK
otan
<3752>
CONJ
de
<1161>
CONJ
upotagh
<5293> (5652)
V-2APS-3S
autw
<846>
P-DSM
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
tote
<5119>
ADV
[kai]
<2532>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
upotaghsetai
<5293> (5691)
V-2FPI-3S
tw
<3588>
T-DSM
upotaxanti
<5293> (5660)
V-AAP-DSM
autw
<846>
P-DSM
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
ina
<2443>
CONJ
h
<1510> (5753)
V-PXS-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
panta
<3956>
A-NPN
en
<1722>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
NET © [draft] ITL
And
<1161>
when
<3752>
all things
<3956>
are subjected
<5293>
to him
<846>
, then
<5119>
the
<3588>
Son
<5207>
himself
<846>
will be subjected
<5293>
to the one who subjected
<5293>
everything
<3956>
to him
<846>
, so that
<2443>
God
<2316>
may be all
<3956>
in
<1722>
all
<3956>
.
NET ©

And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org