Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 14:9

Context
NET ©

It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.

NIV ©

So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.

NASB ©

So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.

NLT ©

And it’s the same for you. If you talk to people in a language they don’t understand, how will they know what you mean? You might as well be talking to an empty room.

MSG ©

So if you speak in a way no one can understand, what's the point of opening your mouth?

BBE ©

So if you, in using a strange tongue, say words which have no sense, how will anyone take in what you are saying? for you will be talking to the air.

NRSV ©

So with yourselves; if in a tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.

NKJV ©

So likewise you, unless you utter by the tongue words easy to understand, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.


KJV
So
<3779>
likewise
<2532>
ye
<5210>_,
except
<3362>
ye utter
<1325> (5632)
by
<1223>
the tongue
<1100>
words
<3056>
easy to be understood
<2154>_,
how
<4459>
shall it be known
<1097> (5701)
what is spoken
<2980> (5746)_?
for
<1063>
ye shall
<2071> (5704)
speak
<2980> (5723)
into
<1519>
the air
<109>_.
{easy...: Gr. significant}
NASB ©
So
<3779>
also
<2532>
you, unless
<1437>
<3361> you utter
<1325>
by the tongue
<1100>
speech
<3056>
that is clear
<2154>
, how
<4459>
will it be known
<1097>
what is spoken
<2980>
? For you will be speaking
<2980>
into the air
<109>
.
GREEK
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
dia
<1223>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
glwsshv
<1100>
N-GSF
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
eushmon
<2154>
A-ASM
logon
<3056>
N-ASM
dwte
<1325> (5632)
V-2AAS-2P
pwv
<4459>
ADV-I
gnwsyhsetai
<1097> (5701)
V-FPI-3S
to
<3588>
T-NSN
laloumenon
<2980> (5746)
V-PPP-NSN
esesye
<1510> (5704)
V-FXI-2P
gar
<1063>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
aera
<109>
N-ASM
lalountev
<2980> (5723)
V-PAP-NPM
NET © [draft] ITL
It
<3779>
is the same for you. If
<1437>
you do not
<3361>
speak clearly
<2154>
with
<1223>
your tongue
<1100>
, how
<4459>
will
<1097>
anyone know
<1097>
what is being said
<2980>
? For
<1063>
you will be
<1510>
speaking
<2980>
into
<1519>
the air
<109>
.
NET ©

It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being said? For you will be speaking into the air.

NET © Notes


TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org