1 Chronicles 2:21
ContextNET © | Later 1 Hezron had sexual relations with 2 the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married 3 her when he was sixty years old.) She bore him Segub. |
NIV © | Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub. |
NASB © | Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub. |
NLT © | When Hezron was sixty years old, he married Gilead’s sister, the daughter of Makir. They had a son named Segub. |
MSG © | Some time later Hezron married the daughter of Makir the father of Gilead; he was sixty years old when he married her; she gave birth to Segub. |
BBE © | And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him. |
NRSV © | Afterward Hezron went in to the daughter of Machir father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub; |
NKJV © | Now afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | segoub {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Later 1 Hezron had sexual relations with 2 the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married 3 her when he was sixty years old.) She bore him Segub. |
NET © Notes |
1 sn This means “later” in relation to the births of the three sons (Jerahmeel, Ram and Caleb) mentioned in v. 9. 2 tn Heb “Hezron went to.” 3 tn Heb “he took,” referring to taking in marriage. |