NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 4:4

Context

4:4 Tremble with fear and do not sin! 1 

Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! 2  (Selah)

Psalms 9:10

Context

9:10 Your loyal followers trust in you, 3 

for you, Lord, do not abandon those who seek your help. 4 

Psalms 11:5

Context

11:5 The Lord approves of 5  the godly, 6 

but he 7  hates 8  the wicked and those who love to do violence. 9 

Psalms 18:37

Context

18:37 I chase my enemies and catch 10  them;

I do not turn back until I wipe them out.

Psalms 19:12

Context

19:12 Who can know all his errors? 11 

Please do not punish me for sins I am unaware of. 12 

Psalms 22:11

Context

22:11 Do not remain far away from me,

for trouble is near and I have no one to help me. 13 

Psalms 22:19

Context

22:19 But you, O Lord, do not remain far away!

You are my source of strength! 14  Hurry and help me! 15 

Psalms 25:20

Context

25:20 Protect me 16  and deliver me!

Please do not let me be humiliated,

for I have taken shelter in you!

Psalms 27:3

Context

27:3 Even when an army is deployed against me,

I do not fear. 17 

Even when war is imminent, 18 

I remain confident. 19 

Psalms 27:12

Context

27:12 Do not turn me over to my enemies, 20 

for false witnesses who want to destroy me testify against me. 21 

Psalms 35:20

Context

35:20 For they do not try to make peace with others, 22 

but plan ways to deceive those who are unsuspecting. 23 

Psalms 37:3

Context

37:3 Trust in the Lord and do what is right!

Settle in the land and maintain your integrity! 24 

Psalms 37:21

Context

37:21 Evil men borrow, but do not repay their debt,

but the godly show compassion and are generous. 25 

Psalms 39:8

Context

39:8 Deliver me from all my sins of rebellion!

Do not make me the object of fools’ insults!

Psalms 40:11

Context

40:11 O Lord, you do not withhold 26  your compassion from me.

May your loyal love and faithfulness continually protect me! 27 

Psalms 56:7

Context

56:7 Because they are bent on violence, do not let them escape! 28 

In your anger 29  bring down the nations, 30  O God!

Psalms 60:10

Context

60:10 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Psalms 73:11

Context

73:11 They say, “How does God know what we do?

Is the sovereign one aware of what goes on?” 31 

Psalms 74:21

Context

74:21 Do not let the afflicted be turned back in shame!

Let the oppressed and poor praise your name! 32 

Psalms 83:9

Context

83:9 Do to them as you did to Midian 33 

as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River! 34 

Psalms 86:14

Context

86:14 O God, arrogant men attack me; 35 

a gang 36  of ruthless men, who do not respect you, seek my life. 37 

Psalms 108:11

Context

108:11 Have you not rejected us, O God?

O God, you do not go into battle with our armies.

Psalms 109:1

Context
Psalm 109 38 

For the music director, a psalm of David.

109:1 O God whom I praise, do not ignore me! 39 

Psalms 111:6

Context

111:6 He announced that he would do mighty deeds for his people,

giving them a land that belonged to other nations. 40 

Psalms 119:176

Context

119:176 I have wandered off like a lost sheep. 41 

Come looking for your servant,

for I do not forget your commands.

Psalms 138:8

Context

138:8 The Lord avenges me. 42 

O Lord, your loyal love endures.

Do not abandon those whom you have made! 43 

Psalms 141:8

Context

141:8 Surely I am looking to you, 44  O sovereign Lord.

In you I take shelter.

Do not expose me to danger! 45 

1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.

2 tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.”

3 tn Heb “and the ones who know your name trust in you.” The construction vav (ו) conjunctive + imperfect at the beginning of the verse expresses another consequence of the statement made in v. 8. “To know” the Lord’s “name” means to be his follower, recognizing his authority and maintaining loyalty to him. See Ps 91:14, where “knowing” the Lord’s “name” is associated with loving him.

4 tn Heb “the ones who seek you.”

5 tn Heb “examines,” the same verb used in v. 4b. But here it is used in a metonymic sense of “examine and approve” (see Jer 20:12).

6 tn The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form “pure (of heart)” in v. 2.

7 tn Heb “his [very] being.” A נֶפֶשׁ (nefesh, “being, soul”) is also attributed to the Lord in Isa 1:14, where a suffixed form of the noun appears as the subject of the verb “hate.” Both there and here the term is used of the seat of one’s emotions and passions.

8 sn He hates the wicked. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds, and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 5:5.

9 tn Heb “the wicked [one] and the lover of violence.” The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form רְשָׁעִים (rÿshaim, “wicked [ones]”) in vv. 2 and 6.

10 tn 2 Sam 22:38 reads “destroy.”

11 tn Heb “Errors who can discern?” This rhetorical question makes the point that perfect moral discernment is impossible to achieve. Consequently it is inevitable that even those with good intentions will sin on occasion.

12 tn Heb “declare me innocent from hidden [things],” i.e., sins. In this context (see the preceding line) “hidden” sins are not sins committed in secret, but sins which are not recognized as such by the psalmist.

13 tn Heb “and there is no helper.”

14 tn Heb “O my strength.”

15 tn Heb “hurry to my help.”

16 tn Or “my life.”

17 tn Heb “my heart does not fear.”

18 tn Heb “if war rises up against me.”

19 tn Heb “in this [i.e., “during this situation”] I am trusting.”

20 tn Heb “do not give me over to the desire of my enemies.”

21 tn Heb “for they have risen up against me, lying witnesses and a testifier of violence.” The form יָפֵחַ (yafeakh) is traditionally understood as a verb meaning “snort, breathe out”: “for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty” (KJV; cf. BDB 422 s.v.). A better option is to take the form as a noun meaning “a witness” (or “testifier”). See Prov 6:19; 12:17; 14:5, 25; 19:5, 9, and Hab 2:3.

22 tn Heb “for they do not speak peace.”

23 tn Heb “but against the quiet ones of the land words of deceit they plan.” The imperfect verbal forms in v. 20 highlight their characteristic behavior.

24 tn Heb “tend integrity.” The verb רָעָה (raah, “tend, shepherd”) is probably used here in the sense of “watch over, guard.” The noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness, honesty, integrity”) is understood as the direct object of the verb, though it could be taken as an adverbial accusative, “[feed] securely,” if the audience is likened to a flock of sheep.

25 tn Heb “an evil [man] borrows and does not repay; but a godly [man] is gracious and gives.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The three active participles and one imperfect (“repay”) draw attention to the characteristic behavior of the two types.

26 tn Some (cf. NIV, NRSV) translate the verb as a request (“do not withhold”), but elsewhere in the psalms the second masculine singular prefixed form, when addressed to God and preceded by לֹא (lo’), is always indicative in mood and never has the force of a prayer (see Pss 16:10; 22:2; 44:9 51:16-17; 60:10; 108:11; cf. NEB, NASB).

27 tn In this line the psalmist makes the transition from confidence to petition (see v. 13). Since the prefixed verbal form in the preceding line is imperfect/indicative, one could take the verb in this line as imperfect as well and translate, “your loyal love and faithfulness continually protect me” (cf. NEB). However, the כִּי (ki) at the beginning of the next verse, if causal (“because”), is best understood as introducing a motivating argument in support of a petition. For this reason v. 11b is best taken as a prayer with the prefixed form being understood as jussive (cf. NIV, NRSV). For parallels to the proposed construction (jussive followed by כִּי + perfect introducing motivating argument), see Ps 25:21, as well as Pss 10:2-3; 22:8.

28 tc Heb “because of wickedness, deliverance to them.” As it stands, the MT makes no sense. The negative particle אַיִן (’ayin, “there is not,” which is due to dittography of the immediately preceding אָוֶן, ’aven, “wickedness”), should probably be added before “deliverance” (see BHS, note a). The presence of an imperative in the next line (note “bring down”) suggests that this line should be translated as a prayer as well, “may there not be deliverance to them.”

29 tn Heb “in anger.” The pronoun “your” is supplied in the translation for clarification.

30 tn Or perhaps “people” in a general sense.

31 tn Heb “How does God know? Is there knowledge with the Most High?” They appear to be practical atheists, who acknowledge God’s existence and sovereignty in theory, but deny his involvement in the world (see Pss 10:4, 11; 14:1).

32 sn Let the oppressed and poor praise your name! The statement is metonymic. The point is this: May the oppressed be delivered from their enemies! Then they will have ample reason to praise God’s name.

33 tn Heb “do to them like Midian.”

34 sn The psalmist alludes here to Gideon’s victory over the Midianites (see Judg 7-8) and to Barak’s victory over Jabin’s army, which was led by his general Sisera (Judg 4-5).

35 tn Heb “rise up against me.”

36 tn Or “assembly.”

37 tn Heb “seek my life and do not set you before them.” See Ps 54:3.

38 sn Psalm 109. Appealing to God’s justice, the psalmist asks God to vindicate him and to bring severe judgment down upon his enemies.

39 tn Heb “do not be deaf.”

40 tn Heb “the strength of his deeds he proclaimed to his people, to give to them an inheritance of nations.”

41 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).

42 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.

43 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew mss read the singular, “work of your hands.”

44 tn Heb “my eyes [are] toward you.”

45 tn Heb “do not lay bare my life.” Only here is the Piel form of the verb collocated with the term נֶפֶשׁ (nefesh, “life”). In Isa 53:12 the Lord’s servant “lays bare (the Hiphil form of the verb is used) his life to death.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by bible.org