NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 3:7

Context

3:7 Rise up, 1  Lord!

Deliver me, my God!

Yes, 2  you will strike 3  all my enemies on the jaw;

you will break the teeth 4  of the wicked. 5 

Psalms 8:3

Context

8:3 When I look up at the heavens, which your fingers made,

and see the moon and the stars, which you set in place, 6 

Psalms 22:2

Context

22:2 My God, I cry out during the day,

but you do not answer,

and during the night my prayers do not let up. 7 

Psalms 31:19

Context

31:19 How great is your favor, 8 

which you store up for your loyal followers! 9 

In plain sight of everyone you bestow it on those who take shelter 10  in you. 11 

Psalms 61:2

Context

61:2 From the most remote place on earth 12 

I call out to you in my despair. 13 

Lead me 14  up to an inaccessible rocky summit! 15 

Psalms 63:11

Context

63:11 But the king 16  will rejoice in God;

everyone who takes oaths in his name 17  will boast,

for the mouths of those who speak lies will be shut up. 18 

Psalms 66:15

Context

66:15 I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices,

along with the smell of sacrificial rams.

I will offer cattle and goats. (Selah)

Psalms 69:15

Context

69:15 Don’t let the current overpower me!

Don’t let the deep swallow me up!

Don’t let the pit 19  devour me! 20 

Psalms 71:20

Context

71:20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress, 21 

revive me once again! 22 

Bring me up once again 23  from the depths of the earth!

Psalms 78:5-6

Context

78:5 He established a rule 24  in Jacob;

he set up a law in Israel.

He commanded our ancestors

to make his deeds known to their descendants, 25 

78:6 so that the next generation, children yet to be born,

might know about them.

They will grow up and tell their descendants about them. 26 

Psalms 78:21

Context

78:21 When 27  the Lord heard this, he was furious.

A fire broke out against Jacob,

and his anger flared up 28  against Israel,

Psalms 78:31

Context

78:31 when the anger of God flared up against them.

He killed some of the strongest of them;

he brought the young men of Israel to their knees.

Psalms 78:38

Context

78:38 Yet he is compassionate.

He forgives sin and does not destroy.

He often holds back his anger,

and does not stir up his fury. 29 

Psalms 89:19

Context

89:19 Then you 30  spoke through a vision to your faithful followers 31  and said:

“I have energized a warrior; 32 

I have raised up a young man 33  from the people.

Psalms 90:5

Context

90:5 You bring their lives to an end and they “fall asleep.” 34 

In the morning they are like the grass that sprouts up;

Psalms 102:13

Context

102:13 You will rise up and have compassion on Zion. 35 

For it is time to have mercy on her,

for the appointed time has come.

Psalms 104:9

Context

104:9 You set up a boundary for them that they could not cross,

so that they would not cover the earth again. 36 

Psalms 106:9

Context

106:9 He shouted at 37  the Red Sea and it dried up;

he led them through the deep water as if it were a desert.

Psalms 107:26

Context

107:26 They 38  reached up to the sky,

then dropped into the depths.

The sailors’ strength 39  left them 40  because the danger was so great. 41 

Psalms 122:4

Context

122:4 The tribes go up 42  there, 43 

the tribes of the Lord,

where it is required that Israel

give thanks to the name of the Lord. 44 

Psalms 146:8-9

Context

146:8 The Lord gives sight to the blind.

The Lord lifts up all who are bent over. 45 

The Lord loves the godly.

146:9 The Lord protects those residing outside their native land;

he lifts up the fatherless and the widow, 46 

but he opposes the wicked. 47 

1 tn In v. 2 the psalmist describes his enemies as those who “confront” him (קָמִים [qamim], literally, “rise up against him”). Now, using the same verbal root (קוּם, qum) he asks the Lord to rise up (קוּמָה, qumah) in his defense.

2 tn Elsewhere in the psalms the particle כִּי (ki), when collocated with a perfect verbal form and subordinated to a preceding imperative directed to God, almost always has an explanatory or causal force (“for, because”) and introduces a motivating argument for why God should respond positively to the request (see Pss 5:10; 6:2; 12:1; 16:1; 41:4; 55:9; 56:1; 57:1; 60:2; 69:1; 74:20; 119:94; 123:3; 142:6; 143:8). (On three occasions the כִּי is recitative after a verb of perception [“see/know that,” see Pss 4:3; 25:19; 119:159]). If כִּי is taken as explanatory here, then the psalmist is arguing that God should deliver him now because that is what God characteristically does. However, such a motivating argument is not used in the passages cited above. The motivating argument usually focuses on the nature of the psalmist’s dilemma or the fact that he trusts in the Lord. For this reason it is unlikely that כִּי has its normal force here. Most scholars understand the particle כִּי as having an asseverative (emphasizing) function here (“indeed, yes”; NEB leaves the particle untranslated).

3 tn If the particle כִּי (ki) is taken as explanatory, then the perfect verbal forms in v. 7b would describe God’s characteristic behavior. However, as pointed out in the preceding note on the word “yes,” the particle probably has an asseverative force here. If so, the perfects may be taken as indicating rhetorically the psalmist’s certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s assault on his enemies as if it had already happened. Such confidence is consistent with the mood of the psalm, as expressed before (vv. 3-6) and after this (v. 8). Another option is to take the perfects as precative, expressing a wish or request (“Strike all my enemies on the jaw, break the teeth of the wicked”). See IBHS 494-95 §30.5.4c, d. However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew.

4 sn The expression break the teeth may envision violent hand-to hand combat, though it is possible that the enemies are pictured here as a dangerous animal (see Job 29:17).

5 tn In the psalms the Hebrew term רְשָׁעִים (rÿshaim, “wicked”) describes people who are proud, practical atheists (Ps 10:2, 4, 11) who hate God’s commands, commit sinful deeds, speak lies and slander (Ps 50:16-20), and cheat others (Ps 37:21). They oppose God and his people.

6 tn Heb “when I see your heavens, the works of your fingers, the moon and stars which you established.” The verb “[and] see” is understood by ellipsis in the second half of the verse.

7 tn Heb “there is no silence to me.”

8 tn Or “How abundant are your blessings!”

9 tn Heb “for those who fear you.”

10 tn “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear, and serve the Lord (Pss 2:12; 5:11-12; 34:21-22).

11 tn Heb “you work [your favor] for the ones seeking shelter in you before the sons of men.”

12 tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land).

13 tn Heb “while my heart faints.”

14 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

15 tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”

16 sn The psalmist probably refers to himself in the third person here.

17 tn Heb “who swears [an oath] by him.”

18 tn The Niphal of this verb occurs only here and in Gen 8:2, where it is used of God “stopping” or “damming up” the great deep as he brought the flood to an end.

19 tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).

20 tn Heb “do not let the well close its mouth upon me.”

21 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”

22 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).

23 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).

24 tn The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).

25 tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the Lord’s mighty deeds (see vv. 3-4).

26 tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”

27 tn Heb “therefore.”

28 tn Heb “and also anger went up.”

29 tn One could translate v. 38 in the past tense (“he was compassionate…forgave sin and did not destroy…held back his anger, and did not stir up his fury”), but the imperfect verbal forms are probably best understood as generalizing. Verse 38 steps back briefly from the narrational summary of Israel’s history and lays the theological basis for v. 39, which focuses on God’s mercy toward sinful Israel.

30 tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is addressed here. The quotation that follows further develops the announcement of vv. 3-4.

31 tc Many medieval mss read the singular here, “your faithful follower.” In this case the statement refers directly to Nathan’s oracle to David (see 2 Sam 7:17).

32 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”

33 tn Or perhaps “a chosen one.”

34 tn Heb “you bring them to an end [with] sleep.” The Hebrew verb זָרַם (zaram) has traditionally been taken to mean “flood” or “overwhelm” (note the Polel form of a root זרם in Ps 77:17, where the verb is used of the clouds pouring down rain). However, the verb form here is Qal, not Polel, and is better understood as a homonym meaning “to make an end [of life].” The term שֵׁנָה (shenah, “sleep”) can be taken as an adverbial accusative; it is a euphemism here for death (see Ps 76:5-6).

35 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”

36 tn Heb “a boundary you set up, they will not cross, they will not return to cover the earth.”

37 tn Or “rebuked.”

38 tn That is, the waves (see v. 25).

39 tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV).

40 tn Or “melted.”

41 tn Heb “from danger.”

42 tn Or “went up.”

43 tn Heb “which is where the tribes go up.”

44 tn Heb “[it is] a statute for Israel to give thanks to the name of the Lord.”

45 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).

46 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by resident aliens, the fatherless, and widows.

47 tn Heb “he makes the way of the wicked twisted.” The “way of the wicked” probably refers to their course of life (see Prov 4:19; Jer 12:1). God makes their path tortuous in the sense that he makes them pay the harmful consequences of their actions.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org