NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 2:9

Context
2:9 An 1  angel of the Lord 2  appeared to 3  them, and the glory of the Lord shone around them, and they were absolutely terrified. 4 

Luke 2:43

Context
2:43 But 5  when the feast was over, 6  as they were returning home, 7  the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His 8  parents 9  did not know it,

Luke 2:49

Context
2:49 But 10  he replied, 11  “Why were you looking for me? 12  Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” 13 

Luke 4:2

Context
4:2 where for forty days he endured temptations 14  from the devil. He 15  ate nothing 16  during those days, and when they were completed, 17  he was famished.

Luke 4:20

Context

4:20 Then 18  he rolled up 19  the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on 20  him.

Luke 4:27

Context
4:27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, 21  yet 22  none of them was cleansed except Naaman the Syrian.” 23 

Luke 5:15

Context
5:15 But the news about him spread even more, 24  and large crowds were gathering together to hear him 25  and to be healed of their illnesses.

Luke 5:18

Context
5:18 Just then 26  some men showed up, carrying a paralyzed man 27  on a stretcher. 28  They 29  were trying to bring him in and place him before Jesus. 30 

Luke 5:26

Context
5:26 Then 31  astonishment 32  seized them all, and they glorified 33  God. They were filled with awe, 34  saying, “We have seen incredible 35  things 36  today.” 37 

Luke 7:21

Context
7:21 At that very time 38  Jesus 39  cured many people of diseases, sicknesses, 40  and evil spirits, and granted 41  sight to many who were blind.

Luke 7:47

Context
7:47 Therefore I tell you, her sins, which were many, are forgiven, thus she loved much; 42  but the one who is forgiven little loves little.”

Luke 7:49

Context
7:49 But 43  those who were at the table 44  with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”

Luke 8:1

Context
Jesus’ Ministry and the Help of Women

8:1 Some time 45  afterward 46  he went on through towns 47  and villages, preaching and proclaiming the good news 48  of the kingdom of God. 49  The 50  twelve were with him,

Luke 8:4

Context
The Parable of the Sower

8:4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 51  from one town after another, 52  he spoke to them 53  in a parable:

Luke 8:52

Context
8:52 Now they were all 54  wailing and mourning 55  for her, but he said, “Stop your weeping; she is not dead but asleep.”

Luke 9:7-8

Context
Herod’s Confusion about Jesus

9:7 Now Herod 56  the tetrarch 57  heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, 58  because some people were saying that John 59  had been raised from the dead, 9:8 while others were saying that Elijah 60  had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen. 61 

Luke 9:14

Context
9:14 (Now about five thousand men 62  were there.) 63  Then 64  he said to his disciples, “Have 65  them sit down in groups of about fifty each.”

Luke 9:18

Context
Peter’s Confession

9:18 Once 66  when Jesus 67  was praying 68  by himself, and his disciples were nearby, he asked them, 69  “Who do the crowds say that I am?” 70 

Luke 9:32

Context
9:32 Now Peter and those with him were quite sleepy, 71  but as they became fully awake, 72  they saw his glory and the two men standing with him.

Luke 13:1-2

Context
A Call to Repent

13:1 Now 73  there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 74  13:2 He 75  answered them, “Do you think these Galileans were worse sinners 76  than all the other Galileans, because they suffered these things?

Luke 13:17

Context
13:17 When 77  he said this all his adversaries were humiliated, 78  but 79  the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things 80  he was doing. 81 

Luke 14:1

Context
Healing Again on the Sabbath

14:1 Now 82  one Sabbath when Jesus went to dine 83  at the house of a leader 84  of the Pharisees, 85  they were watching 86  him closely.

Luke 17:14

Context
17:14 When 87  he saw them he said, “Go 88  and show yourselves to the priests.” 89  And 90  as they went along, they were cleansed.

Luke 18:15

Context
Jesus and Little Children

18:15 Now people 91  were even bringing their babies 92  to him for him to touch. 93  But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them. 94 

Luke 18:39

Context
18:39 And those who were in front 95  scolded 96  him to get him to be quiet, but he shouted 97  even more, “Son of David, have mercy on me!”

Luke 20:26

Context
20:26 Thus 98  they were unable in the presence of the people to trap 99  him with his own words. 100  And stunned 101  by his answer, they fell silent.

Luke 24:5

Context
24:5 The 102  women 103  were terribly frightened 104  and bowed 105  their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living 106  among the dead?

Luke 24:13

Context
Jesus Walks the Road to Emmaus

24:13 Now 107  that very day two of them 108  were on their way to a village called Emmaus, about seven miles 109  from Jerusalem. 110 

Luke 24:24

Context
24:24 Then 111  some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 112 

Luke 24:41

Context
24:41 And while they still could not believe it 113  (because of their joy) and were amazed, 114  he said to them, “Do you have anything here to eat?” 115 

1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:11.

3 tn Or “stood in front of.”

4 tn Grk “they feared a great fear” (a Semitic idiom which intensifies the main idea, in this case their fear).

sn Terrified. See similar responses in Luke 1:12, 29.

5 tn Here καί (kai) has been translated contrastively in keeping with the context. This outcome is different from what had happened all the times before.

6 tn Grk “when the days ended.”

7 tn The word “home” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.

8 tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

9 tc Most mss, especially later ones (A C Ψ 0130 Ë13 Ï it), read ᾿Ιωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ (Iwshf kai Jh mhthr aujtou, “[both] Joseph and his mother”), a reading evidently intended to insulate the doctrine of the virgin conception of our Lord. But א B D L W Θ Ë1 33 579 1241 pc lat sa read οἱ γονεῖς αὐτοῦ (Joi gonei" autou, “his parents”) as in the translation. Such motivated readings as the former lack credibility, especially since the better witnesses affirm the virgin conception of Christ in Luke 1:34-35.

10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

11 tn Grk “he said to them.”

12 tn Grk “Why is it that you were looking for me?”

13 tn Or “I must be about my Father’s business” (so KJV, NKJV); Grk “in the [things] of my Father,” with an ellipsis. This verse involves an idiom that probably refers to the necessity of Jesus being involved in the instruction about God, given what he is doing. The most widely held view today takes this as a reference to the temple as the Father’s house. Jesus is saying that his parents should have known where he was.

14 tn Grk “in the desert, for forty days being tempted.” The participle πειραζόμενος (peirazomeno") has been translated as an adverbial clause in English to avoid a run-on sentence with a second “and.” Here the present participle suggests a period of forty days of testing. Three samples of the end of the testing are given in the following verses.

15 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

16 sn The reference to Jesus eating nothing could well be an idiom meaning that he ate only what the desert provided; see Exod 34:28. A desert fast simply meant eating only what one could obtain in the desert. The parallel in Matt 4:2 speaks only of Jesus fasting.

17 tn The Greek word here is συντελεσθείσων (suntelesqeiswn) from the verb συντελέω (suntelew).

sn This verb and its cognate noun, sunteleia, usually implies not just the end of an event, but its completion or fulfillment. The noun is always used in the NT in eschatological contexts; the verb is often so used (cf. Matt 13:39, 40; 24:3; 28:20; Mark 13:4; Rom 9:28; Heb 8:8; 9:26). The idea here may be that the forty-day period of temptation was designed for a particular purpose in the life of Christ (the same verb is used in v. 13). The cognate verb teleiow is a key NT term for the completion of God’s plan: See Luke 12:50; 22:37; John 19:30; and (where it has the additional component of meaning “to perfect”) Heb 2:10; 5:8-9; 7:28.

18 tn Grk “And closing.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the transition to a new topic.

19 tn Grk “closing,” but a scroll of this period would have to be rolled up. The participle πτύξας (ptuxas) has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.

20 tn Or “gazing at,” “staring at.”

21 sn On Elisha see 2 Kgs 5:1-14.

22 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.

23 sn The reference to Naaman the Syrian (see 2 Kgs 5:1-24) is another example where an outsider and Gentile was blessed. The stress in the example is the missed opportunity of the people to experience God’s work, but it will still go on without them.

24 sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).

25 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

26 tn Grk “And behold.” Here καὶ ἰδού (kai idou) has been translated as “just then” to indicate the somewhat sudden appearance of the men carrying the paralytic. The Greek word ἰδού (idou) has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1), especially in conjunction with the suddenness of the stretcher-bearers’ appearance.

27 tn Grk “a man who was paralyzed”; the relative clause in Greek has adjectival force and has been simplified to a simple adjective in the translation.

28 tn Traditionally, “on a bed,” but this could be confusing to the modern reader who might envision a large piece of furniture. In various contexts, κλίνη (klinh) may be translated “bed, couch, cot, stretcher, or bier” (in the case of a corpse). See L&N 6.106.

29 tn Grk “stretcher, and.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Instead, because of the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was begun here in the translation.

30 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

31 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

32 tn Or “amazement.” See L&N 25.217, which translates this clause, “astonishment seized all of them.”

33 tn This imperfect verb could be translated as an ingressive (“they began to glorify God”), but this is somewhat awkward in English since the following verb is aorist and is normally translated as a simple past.

34 tn Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59.

35 tn Or “remarkable.” The term παράδοξος (paradoxos) is hard to translate exactly; it suggests both the unusual and the awe inspiring in this context. For the alternatives see L&N 31.44 (“incredible”) and 58.56 (“remarkable”). It is often something beyond belief (G. Kittel, TDNT 2:255).

36 tn The word “things” is not in the Greek text, but has been supplied because the adjective παράδοξος (paradoxos) is substantival. Other translations sometimes supply alternate words like “miracles” or “signs,” but “things” is the most neutral translation.

37 sn See the note on today in 2:11.

38 tn Grk “In that hour.”

39 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

40 tn Grk “and sicknesses,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

41 tn Or “and bestowed (sight) on.”

42 tn Grk “for she loved much.” The connection between this statement and the preceding probably involves an ellipsis, to the effect that the ὅτι clause gives the evidence of forgiveness, not the ground. For similar examples of an “evidentiary” ὅτι, cf. Luke 1:22; 6:21; 13:2. See discussion in D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:703-5. Further evidence that this is the case here is the final statement: “the one who is forgiven little loves little” means that the one who is forgiven little is thus not able to love much. The REB renders this verse: “her great love proves that her many sins have been forgiven; where little has been forgiven, little love is shown.”

sn She loved much. Jesus’ point is that the person who realizes how great a gift forgiveness is (because they have a deep sense of sin) has a great love for the one who forgives, that is, God. The woman’s acts of reverence to Jesus honored him as the one who brought God’s message of grace.

43 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).

44 tn Grk “were reclining at table.”

45 tn Grk “And it happened that some time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

46 tn Καθεξῆς (Kaqexh") is a general temporal term and need not mean “soon afterward”; see Luke 1:3; Acts 3:24; 11:4; 18:23 and L&N 61.1.

47 tn Or “cities.”

48 sn The combination of preaching and proclaiming the good news is a bit emphatic, stressing Jesus’ teaching ministry on the rule of God.

49 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

50 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

51 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

52 tn This phrase renders a distributive use of κατά (kata) with πόλις (polis), literally “according to [each] town.”

53 tn The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity.

54 sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present.

55 tn Grk “beating the breasts” (in mourning); see L&N 52.1.

56 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

57 sn See the note on tetrarch in 3:1.

58 tn Or “was very confused.” See L&N 32.10 where this verse is given as an example of the usage.

59 sn John refers to John the Baptist, whom Herod had beheaded (v. 9).

60 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

61 sn The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. The three options of vv. 7-8 will be repeated in v. 19.

62 tn The Greek text reads here ἄνδρες (andres) – that is, adult males. The actual count would be larger, since the use of this Greek term suggests that women and children were not included in this number (see the parallel in Matt 14:21).

63 sn This is a parenthetical note by the author.

64 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

65 tn Or “Make” (depending on how the force of the imperative verb is understood). Grk “cause them to recline” (the verb has causative force here).

66 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

67 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

68 sn Prayer is a favorite theme of Luke and he is the only one of the gospel authors to mention it in the following texts (with the exception of 22:41): Luke 3:21; 5:16; 6:12; 9:28-29; 11:1; 22:41; 23:34, 46.

69 tn Grk “the disciples were with him, and he asked them, saying.”

70 snWho do the crowds say that I am?” The question of who Jesus is occurs frequently in this section of Luke: 7:49; 8:25; 9:9. The answer resolves a major theme of Luke’s Gospel.

71 tn Grk “weighed down with sleep” (an idiom).

72 tn Or “after they became fully awake,” “but they became fully awake and saw.”

73 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

74 sn This is an event that otherwise is unattested, though several events similar to it are noted in Josephus (J. W. 2.9.2-4 [2.169-177]; Ant. 13.13.5 [13.372-73], 18.3.1-2 [18.55-62]; 18.4.1 [18.85-87]). It would have caused a major furor.

75 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

76 sn Jesus did not want his hearers to think that tragedy was necessarily a judgment on these people because they were worse sinners.

77 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

78 tn Or “were put to shame.”

79 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

80 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.

81 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.

82 tn Grk “Now it happened that one.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

83 tn Grk “to eat bread,” an idiom for participating in a meal.

84 tn Grk “a ruler of the Pharisees.” He was probably a synagogue official.

85 sn See the note on Pharisees in 5:17.

86 sn Watching…closely is a graphic term meaning to lurk and watch; see Luke 11:53-54.

87 tn Καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

88 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") is a good example of an adverbial participle of attendant circumstance. As such, it picks up the force of an imperative from the verb to which it is related (ExSyn 640-45).

89 sn These are the instructions of what to do with a healing (Lev 13:19; 14:1-11; Luke 5:14).

90 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

91 tn Grk “they.”

92 tn The term βρέφος (brefos) here can refer to babies or to toddlers (2:12, 16; Acts 7:19; 2 Tim 3:15; 1 Pet 2:2).

93 tn Grk “so that he would touch them.” Here the touch is connected with (or conveys) a blessing (cf. Mark 10:16; also BDAG 126 s.v. ἅπτω 2.c).

94 tn Grk “the disciples began to scold them.” In the translation the referent has been specified as “those who brought them,” since otherwise the statement could be understood to mean that the disciples began scolding the children rather than their parents who brought them.

95 sn That is, those who were at the front of the procession.

96 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

97 sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

98 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of Jesus’ unexpected answer.

99 tn On this term, see BDAG 374 s.v. ἐπιλαμβάνομαι 3.

100 tn Grk “to trap him in a saying.”

101 tn Or “amazed.”

102 tn Here δέ (de) has not been translated.

103 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).

104 tn Or “They were extremely afraid.”

105 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.

106 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.

107 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

108 tn These are disciples as they know about the empty tomb and do not know what to make of it all.

109 tn Grk “sixty stades” or about 11 kilometers. A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.

110 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

111 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

112 tn Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence that he was alive.

113 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.

114 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.

115 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.49 seconds
powered by bible.org