NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 8:20

Context
8:20 Then he 1  cut the ram into parts, 2  and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke,

Leviticus 11:33

Context
11:33 As for any clay vessel they fall into, 3  everything in it 4  will become unclean and you must break it.

Leviticus 14:5

Context
14:5 The priest will then command that one bird be slaughtered 5  into a clay vessel over fresh water. 6 

Leviticus 14:15

Context
14:15 The priest will then take some of the log of olive oil and pour it into his own left hand. 7 

1 tn Again, Aaron probably cut the ram up into parts (v. 20a), but Moses presented them on the altar (v. 20b; cf. the note on v. 15 above).

2 tn Heb “cut it into its parts.” One could translate here, “quartered it” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:133; cf. Lev 1:6, 12 above).

3 tn Heb “And any earthenware vessel which shall fall from them into its midst.”

4 tn Heb “all which is in its midst.”

5 tn Heb “And the priest shall command and he shall slaughter.” See the note on “be taken up” (v. 4).

6 tn Heb “into a vessel of clay over living water.” The expression “living [i.e., ‘fresh’] water” (cf. Lev 14:50; 15:13; Num 19:17) refers to water that flows. It includes such water sources as artesian wells (Gen 26:19; Song of Songs 4:15), springs (Jer 2:13, as opposed to cisterns; cf. 17:13), and flowing streams (Zech 14:8). In other words, this is water that has not stood stagnant as, for example, in a sealed-off cistern.

sn Although there are those who argue that the water and the blood rites are separate (e.g., E. S. Gerstenberger, Leviticus [OTL], 175-76), it is usually agreed that v. 5b refers to the slaughtering of the bird in such a way that its blood runs into the bowl, which contained fresh water (see, e.g., N. H. Snaith, Leviticus and Numbers [NCBC], 74; G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 208; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:836-38; cf. esp. Lev 14:51b, “and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water”). This mixture of blood and water was then to be sprinkled on the person being cleansed from the disease.

7 tn Heb “And the priest…shall pour on the left hand of the priest.” As the Rabbis observe, the repetition of “priest” as the expressed subject of both verbs in this verse may suggest that two priests were involved in this ritual (see m. Nega’im 14:8, referred to by J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:852), but the seemingly unnecessary repetition of “priest” in several verses throughout the chapter argues against this (see esp. vv. 3, 14, 18, 20, 24, and 26). Moreover, in this case, “priest” may be repeated to avoid confusing the priest’s hand with that of the one being cleansed (cf. v. 14).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org