NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 1:14

Context

1:14 Now 1  the Word became flesh 2  and took up residence 3  among us. We 4  saw his glory – the glory of the one and only, 5  full of grace and truth, who came from the Father.

John 1:45

Context
1:45 Philip found Nathanael 6  and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also 7  wrote about – Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”

John 3:2

Context
3:2 came to Jesus 8  at night 9  and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs 10  that you do unless God is with him.”

John 6:5

Context
6:5 Then Jesus, when he looked up 11  and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, “Where can we buy bread so that these people may eat?”

John 6:42

Context
6:42 and they said, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”

John 7:35

Context

7:35 Then the Jewish leaders 12  said to one another, “Where is he 13  going to go that we cannot find him? 14  He is not going to go to the Jewish people dispersed 15  among the Greeks and teach the Greeks, is he? 16 

John 8:52

Context

8:52 Then 17  the Judeans 18  responded, 19  “Now we know you’re possessed by a demon! 20  Both Abraham and the prophets died, and yet 21  you say, ‘If anyone obeys 22  my teaching, 23  he will never experience 24  death.’ 25 

John 9:24

Context

9:24 Then they summoned 26  the man who used to be blind 27  a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. 28  We know that this man 29  is a sinner.”

John 12:34

Context

12:34 Then the crowd responded, 30  “We have heard from the law that the Christ 31  will remain forever. 32  How 33  can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

John 14:23

Context
14:23 Jesus replied, 34  “If anyone loves me, he will obey 35  my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. 36 

John 19:15

Context

19:15 Then they 37  shouted out, “Away with him! Away with him! 38  Crucify 39  him!” Pilate asked, 40  “Shall I crucify your king?” The high priests replied, “We have no king except Caesar!”

John 20:2

Context
20:2 So she went running 41  to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”

John 21:3

Context
21:3 Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. 42  They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic, the incarnation of the Word. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

2 tn This looks at the Word incarnate in humility and weakness; the word σάρξ (sarx) does not carry overtones of sinfulness here as it frequently does in Pauline usage. See also John 3:6.

3 tn Grk “and tabernacled.”

sn The Greek word translated took up residence (σκηνόω, skhnow) alludes to the OT tabernacle, where the Shekinah, the visible glory of God’s presence, resided. The author is suggesting that this glory can now be seen in Jesus (note the following verse). The verb used here may imply that the Shekinah glory that once was found in the tabernacle has taken up residence in the person of Jesus. Cf. also John 2:19-21. The Word became flesh. This verse constitutes the most concise statement of the incarnation in the New Testament. John 1:1 makes it clear that the Logos was fully God, but 1:14 makes it clear that he was also fully human. A Docetic interpretation is completely ruled out. Here for the first time the Logos of 1:1 is identified as Jesus of Nazareth – the two are one and the same. Thus this is the last time the word logos is used in the Fourth Gospel to refer to the second person of the Trinity. From here on it is Jesus of Nazareth who is the focus of John’s Gospel.

4 tn Grk “and we saw.”

5 tn Or “of the unique one.” Although this word is often translated “only begotten,” such a translation is misleading, since in English it appears to express a metaphysical relationship. The word in Greek was used of an only child (a son [Luke 7:12, 9:38] or a daughter [Luke 8:42]). It was also used of something unique (only one of its kind) such as the mythological Phoenix (1 Clem. 25:2). From here it passes easily to a description of Isaac (Heb 11:17 and Josephus, Ant., 1.13.1 [1.222]) who was not Abraham’s only son, but was one-of-a-kind because he was the child of the promise. Thus the word means “one-of-a-kind” and is reserved for Jesus in the Johannine literature of the NT. While all Christians are children of God, Jesus is God’s Son in a unique, one-of-a-kind sense. The word is used in this way in all its uses in the Gospel of John (1:14, 1:18, 3:16, and 3:18).

6 sn Nathanael is traditionally identified with Bartholomew (although John never describes him as such). He appears here after Philip, while in all lists of the twelve except in Acts 1:13, Bartholomew follows Philip. Also, the Aramaic Bar-tolmai means “son of Tolmai,” the surname; the man almost certainly had another name.

7 tn “Also” is not in the Greek text, but is implied.

8 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Or “during the night.”

sn Possibly Nicodemus cameat night because he was afraid of public association with Jesus, or he wanted a lengthy discussion without interruptions; no explanation for the timing of the interview is given by the author. But the timing is significant for John in terms of the light-darkness motif – compare John 9:4, 11:10, 13:30 (especially), 19:39, and 21:3. Out of the darkness of his life and religiosity Nicodemus came to the Light of the world. The author probably had multiple meanings or associations in mind here, as is often the case.

10 sn The reference to signs (σημεῖα, shmeia) forms a link with John 2:23-25. Those people in Jerusalem believed in Jesus because of the signs he had performed. Nicodemus had apparently seen them too. But for Nicodemus all the signs meant is that Jesus was a great teacher sent from God. His approach to Jesus was well-intentioned but theologically inadequate; he had failed to grasp the messianic implications of the miraculous signs.

11 tn Grk “when he lifted up his eyes” (an idiom).

12 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase is understood to refer to the Jewish authorities or leaders, since the Jewish leaders are mentioned in this context both before and after the present verse (7:32, 45).

13 tn Grk “this one.”

14 tn Grk “will not find him.”

15 sn The Jewish people dispersed (Grk “He is not going to the Diaspora”). The Greek term diaspora (“dispersion”) originally meant those Jews not living in Palestine, but dispersed or scattered among the Gentiles.

16 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “is he?”).

sn Note the Jewish opponents’ misunderstanding of Jesus’ words, as made clear in vv. 35-36. They didn’t realize he spoke of his departure out of the world. This is another example of the author’s use of misunderstanding as a literary device to emphasize a point.

17 tc ‡ Important and early witnesses (Ì66 א B C W Θ 579 it) lack the conjunction here, while other witnesses read οὖν (oun, “therefore”; Ì75 D L Ψ 070 Ë1,13 33 Ï lat). This conjunction occurs in John some 200 times, far more than in any other NT book. Even though the most important Johannine papyrus (Ì75) has the conjunction, the combination of Ì66 א B for the omission is even stronger. Further, the reading seems to be a predictable scribal emendation. In particular, οὖν is frequently used with the plural of εἶπον (eipon, “they said”) in John (in this chapter alone, note vv. 13, 39, 48, 57, and possibly 41). On balance, it is probably best to consider the shorter reading as authentic, even though “Then” is virtually required in translation for English stylistic reasons. NA27 has the conjunction in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.

18 tn Grk “the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here, as in vv. 31 and 48, the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31).

19 tn Grk “said to him.”

20 tn Grk “you have a demon.”

21 tn “Yet” has been supplied to show the contrastive element present in the context.

22 tn Grk “If anyone keeps.”

23 tn Grk “my word.”

24 tn Grk “will never taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).

25 tn Grk “he will never taste of death forever.” The Greek negative here is emphatic.

26 tn Grk “they called.”

27 tn Grk “who was blind.”

28 tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).

29 tn The phrase “this man” is a reference to Jesus.

30 tn Grk “Then the crowd answered him.”

31 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

32 tn Probably an allusion to Ps 89:35-37. It is difficult to pinpoint the passage in the Mosaic law to which the crowd refers. The ones most often suggested are Ps 89:36-37, Ps 110:4, Isa 9:7, Ezek 37:25, and Dan 7:14. None of these passages are in the Pentateuch per se, but “law” could in common usage refer to the entire OT (compare Jesus’ use in John 10:34). Of the passages mentioned, Ps 89:36-37 is the most likely candidate. This verse speaks of David’s “seed” remaining forever. Later in the same psalm, v. 51 speaks of the “anointed” (Messiah), and the psalm was interpreted messianically in both the NT (Acts 13:22, Rev 1:5, 3:14) and in the rabbinic literature (Genesis Rabbah 97).

33 tn Grk “And how”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.

34 tn Grk “answered and said to him.”

35 tn Or “will keep.”

36 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.

37 tn Grk “Then these.”

38 tn The words “with him” (twice) are not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

39 sn See the note on Crucify in 19:6.

40 tn Grk “Pilate said to them.” The words “to them” are not translated because it is clear in English who Pilate is addressing.

41 tn Grk “So she ran and came.”

42 tn Grk “they said to him.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by bible.org