NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:1

Context
The Superscription

1:1 The following is a record of what Jeremiah son of Hilkiah prophesied. 1  He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin.

Jeremiah 3:23

Context

3:23 We know our noisy worship of false gods

on the hills and mountains did not help us. 2 

We know that the Lord our God

is the only one who can deliver Israel. 3 

Jeremiah 4:7

Context

4:7 Like a lion that has come up from its lair 4 

the one who destroys nations has set out from his home base. 5 

He is coming out to lay your land waste.

Your cities will become ruins and lie uninhabited.

Jeremiah 4:20

Context

4:20 I see 6  one destruction after another taking place,

so that the whole land lies in ruins.

I see our 7  tents suddenly destroyed,

their 8  curtains torn down in a mere instant. 9 

Jeremiah 9:4

Context

9:4 Everyone must be on his guard around his friends.

He must not even trust any of his relatives. 10 

For every one of them will find some way to cheat him. 11 

And all of his friends will tell lies about him.

Jeremiah 9:11

Context

9:11 The Lord said, 12 

“I will make Jerusalem 13  a heap of ruins.

Jackals will make their home there. 14 

I will destroy the towns of Judah

so that no one will be able to live in them.”

Jeremiah 10:7

Context

10:7 Everyone should revere you, O King of all nations, 15 

because you deserve to be revered. 16 

For there is no one like you

among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 17 

Jeremiah 11:16

Context

11:16 I, the Lord, once called 18  you a thriving olive tree,

one that produced beautiful fruit.

But I will set you 19  on fire,

fire that will blaze with a mighty roar. 20 

Then all your branches will be good for nothing. 21 

Jeremiah 12:11

Context

12:11 They will lay it waste.

It will lie parched 22  and empty before me.

The whole land will be laid waste.

But no one living in it will pay any heed. 23 

Jeremiah 13:14

Context
13:14 And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. 24  I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ 25  says the Lord.”

Jeremiah 13:19

Context

13:19 The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. 26 

No one will be able to go in or out of them. 27 

All Judah will be carried off into exile.

They will be completely carried off into exile.’” 28 

Jeremiah 17:6

Context

17:6 They will be like a shrub 29  in the desert.

They will not experience good things even when they happen.

It will be as though they were growing in the desert,

in a salt land where no one can live.

Jeremiah 21:2

Context
21:2 “Please ask the Lord to come and help us, 30  because King Nebuchadnezzar 31  of Babylon is attacking us. Maybe the Lord will perform one of his miracles as in times past and make him stop attacking us and leave.” 32 

Jeremiah 21:8

Context

21:8 “But 33  tell the people of Jerusalem 34  that the Lord says, ‘I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death. 35 

Jeremiah 24:2

Context
24:2 One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. 36  The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.

Jeremiah 25:32

Context

25:32 The Lord who rules over all 37  says,

‘Disaster will soon come on one nation after another. 38 

A mighty storm of military destruction 39  is rising up

from the distant parts of the earth.’

Jeremiah 30:17

Context

30:17 Yes, 40  I will restore you to health.

I will heal your wounds.

I, the Lord, affirm it! 41 

For you have been called an outcast,

Zion, whom no one cares for.”

Jeremiah 31:10

Context

31:10 Hear what the Lord has to say, O nations.

Proclaim it in the faraway lands along the sea.

Say, “The one who scattered Israel will regather them.

He will watch over his people like a shepherd watches over his flock.”

Jeremiah 36:16

Context
36:16 When they had heard it all, 42  they expressed their alarm to one another. 43  Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everything you have read!” 44 

Jeremiah 36:26

Context
36:26 He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, 45  Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.

Jeremiah 38:27

Context
38:27 All the officials did indeed come and question Jeremiah. 46  He told them exactly what the king had instructed him to say. 47  They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation. 48 

Jeremiah 42:17

Context
42:17 All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’

Jeremiah 44:27

Context
44:27 I will indeed 49  see to it that disaster, not prosperity, happens to them. 50  All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

Jeremiah 46:12

Context

46:12 The nations will hear of your devastating defeat. 51 

your cries of distress will echo throughout the earth.

In the panic of their flight one soldier will trip over another

and both of them will fall down defeated.” 52 

Jeremiah 48:8

Context

48:8 The destroyer will come against every town.

Not one town will escape.

The towns in the valley will be destroyed.

The cities on the high plain will be laid waste. 53 

I, the Lord, have spoken! 54 

Jeremiah 48:18

Context

48:18 Come down from your place of honor;

sit on the dry ground, 55  you who live in Dibon. 56 

For the one who will destroy Moab will attack you;

he will destroy your fortifications.

Jeremiah 49:5

Context

49:5 I will bring terror on you from every side,”

says the Lord God who rules over all. 57 

“You will be scattered in every direction. 58 

No one will gather the fugitives back together.

Jeremiah 49:10

Context

49:10 But I will strip everything away from Esau’s descendants.

I will uncover their hiding places so they cannot hide.

Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed.

Not one of them will be left!

Jeremiah 49:18

Context

49:18 Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah

and the towns that were around them.

No one will live there.

No human being will settle in it,”

says the Lord.

Jeremiah 50:6

Context

50:6 “My people have been lost sheep.

Their shepherds 59  have allow them to go astray.

They have wandered around in the mountains.

They have roamed from one mountain and hill to another. 60 

They have forgotten their resting place.

Jeremiah 50:32

Context

50:32 You will stumble and fall, you proud city;

no one will help you get up.

I will set fire to your towns;

it will burn up everything that surrounds you.” 61 

Jeremiah 50:39-40

Context

50:39 Therefore desert creatures and jackals will live there.

Ostriches 62  will dwell in it too. 63 

But no people will ever live there again.

No one will dwell there for all time to come. 64 

50:40 I will destroy Babylonia just like I did

Sodom and Gomorrah and the neighboring towns.

No one will live there. 65 

No human being will settle in it,”

says the Lord. 66 

Jeremiah 51:5

Context

51:5 “For Israel and Judah will not be forsaken 67 

by their God, the Lord who rules over all. 68 

For the land of Babylonia is 69  full of guilt

against the Holy One of Israel. 70 

Jeremiah 51:29

Context

51:29 The earth will tremble and writhe in agony. 71 

For the Lord will carry out his plan.

He plans to make the land of Babylonia 72 

a wasteland where no one lives. 73 

Jeremiah 51:37

Context

51:37 Babylon will become a heap of ruins.

Jackals will make their home there. 74 

It will become an object of horror and of hissing scorn,

a place where no one lives. 75 

Jeremiah 52:1

Context
The Fall of Jerusalem

52:1 76 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled in Jerusalem 77  for eleven years. His mother’s name was Hamutal 78  daughter of Jeremiah, from Libnah.

Jeremiah 52:23

Context
52:23 There were ninety-six pomegranate-shaped ornaments on the sides; in all there were one hundred pomegranate-shaped ornaments over the latticework that went around it.

1 tn Or “This is a record of what Jeremiah prophesied and did”; Heb “The words [or affairs] of Jeremiah.” The phrase could refer to either the messages of Jeremiah recorded in the book or to both his messages and the biographical (and autobiographical) narratives recorded about him in the book. Since the phrase is intended to serve as the title or superscription for the whole book and recurs again in 51:64 at the end of the book before the final appendix, it might refer to the latter. The expression “The words of [someone]” is a standard introductory formula (Deut 29:1[28:69]; 2 Sam 23:1; Amos 1:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).

2 tn Heb “Truly in vain from the hills the noise/commotion [and from] the mountains.” The syntax of the Hebrew sentence is very elliptical here.

3 tn Heb “Truly in the Lord our God is deliverance for Israel.”

4 tn Heb “A lion has left its lair.” The metaphor is turned into a simile for clarification. The word translated “lair” has also been understood to refer to a hiding place. However, it appears to be cognate in meaning to the word translated “lair” in Ps 10:9; Jer 25:38, a word which also refers to the abode of the Lord in Ps 76:3.

5 tn Heb “his place.”

6 tn The words, “I see” are not in the text here or at the beginning of the third line. They are supplied in the translation to show that this is Jeremiah’s vision of what will happen as a result of the invasion announced in 4:5-9, 11-17a.

7 tn Heb “my.” This is probably not a reference to Jeremiah’s own tents since he foresees the destruction of the whole land. Jeremiah so identifies with the plight of his people that he sees the destruction of their tents as though they were his very own. It would probably lead to confusion to translate literally and it is not uncommon in Hebrew laments for the community or its representative to speak of the community as an “I.” See for example the interchange between first singular and first plural pronouns in Ps 44:4-8.

8 tn Heb “my.”

9 tn It is not altogether clear what Jeremiah intends by the use of this metaphor. In all likelihood he means that the defenses of Israel’s cities and towns have offered no more resistance than nomads’ tents. However, in light of the fact that the word “tent” came to be used generically for a person’s home (cf. 1 Kgs 8:66; 12:16), it is possible that Jeremiah is here referring to the destruction of their homes and the resultant feeling of homelessness and loss of even elementary protection. Given the lack of certainty the present translation is rather literal here.

10 tn Heb “Be on your guard…Do not trust.” The verbs are second masculine plural of direct address and there seems no way to translate literally and not give the mistaken impression that Jeremiah is being addressed. This is another example of the tendency in Hebrew style to turn from description to direct address (a figure of speech called apostrophe).

11 tn Heb “cheating, each of them will cheat.”

sn There is perhaps an intentional pun and allusion here to Gen 27:36 and the wordplay on the name Jacob there. The text here reads עָקוֹב יַעְקֹב (’aqob yaqob).

12 tn The words “the Lord said” are not in the text, but it is obvious from the content that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

14 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.”

15 tn Heb “Who should not revere you…?” The question is rhetorical and expects a negative answer.

16 tn Heb “For it is fitting to you.”

17 tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substitution of the abstract for the concrete “royalty, royal power” for “kings” who exercise it.

18 tn Heb “The Lord once called you….” This is another example of the rapid shift in person that is common to Hebrew style which is not common in English and could lead to confusion for some readers. Here and in the verses that follow the person has been shifted to first person for consistency in English.

19 tn The verb form used here is another example of a verb expressing that the action is as good as done (the Hebrew prophetic perfect).

20 tn Heb “At the sound of a mighty roar he will set fire to it.” For the shift from third person “he” to the first person “I” see the preceding note. The Hebrew use of the pronouns in vv. 16-17 for the olive tree and the people that it represents is likely to cause confusion if retained. In v. 16 the people are “you” and the olive tree is “it.” The people are again “you” in v. 17 but part of the metaphor is carried over, i.e., “he ‘planted’ you.” It creates less confusion in the flow of the passage if the metaphorical identification is carried out throughout by addressing the people/plant as “you.”

21 tn The verb here has most commonly been derived from a root meaning “to be broken” (cf. BDB 949 s.v. II רָעַע) which fits poorly with the metaphor of setting the plant on fire. Another common option is to emend it to a verb meaning “to be burned up” (בָּעַר, baar). However, it is better to follow the lead of the Greek version which translates “be good for nothing” (ἠχρειώθησαν, hcreiwqhsan) and derive the verb from רָעַע (raa’) meaning “be bad/evil” (cf. BDB 949 and compare the nuance of the adjective from this verb in BDB 948 s.v. רַע 5).

22 tn For the use of this verb see the notes on 12:4. Some understand the homonym here meaning “it [the desolated land] will mourn to me.” However, the only other use of the preposition עַל (’al) with this root means “to mourn over” not “to” (cf. Hos 10:5). For the use of the preposition here see BDB 753 s.v. עַל II.1.b and compare the use in Gen 48:7.

23 tn Heb “But there is no man laying it to heart.” For the idiom here see BDB 525 s.v. לֵב II.3.d and compare the usage in Isa 42:25; 47:7.

sn There is a very interesting play on words and sounds in this verse that paints a picture of desolation and the pathos it evokes. Part of this is reflected in the translation. The same Hebrew word referring to a desolation or a waste (שְׁמֵמָה, shÿmemah) is repeated three times at the end of three successive lines and the related verb is found at the beginning of the fourth (נָשַׁמָּה, nashammah). A similar sounding word is found in the second of the three successive lines (שָׁמָהּ, shamah = “he [they] will make it”). This latter word is part of a further play because it is repeated in a different form in the last line (שָׁם, sham = “laying”); they lay it waste but no one lays it to heart. There is also an interesting contrast between the sorrow the Lord feels and the inattention of the people.

24 tn Or “children along with their parents”; Heb “fathers and children together.”

25 tn Heb “I will not show…so as not to destroy them.”

26 tn Heb “The towns of the Negev will be shut.”

27 tn Heb “There is no one to open them.” The translation is based on the parallel in Josh 6:1 where the very expression in the translation is used. Opening the city would have permitted entrance (of relief forces) as well as exit (of fugitives).

28 sn The statements are poetic exaggerations (hyperbole), as most commentaries note. Even in the exile of 587 b.c. not “all” of the people of Jerusalem or of Judah were exiled. Cf. the context of 2 Kgs 24:14-16 again.

29 tn This word occurs only here and in Jer 48:6. It has been identified as a kind of juniper, which is a short shrub with minute leaves that look like scales. For a picture and more discussion see Fauna and Flora of the Bible, 131.

30 tn The verb used here is often used of seeking information through a prophet (e.g., 2 Kgs 1:16; 8:8) and hence many translate “inquire of the Lord for us.” However, it is obvious from the following that they were not seeking information but help. The word is also used for that in Pss 34:4 (34:5 HT); 77:2 (77:3 HT).

31 tn The dominant spelling of this name is actually Nebuchadrezzar which is closer to his Babylonian name Nebu kudduri uzzur. An alternate spelling which is found 6 times in the book of Jeremiah and 17 times elsewhere is Nebuchadnezzar which is the form of the name that is usually used in English versions.

sn Nebuchadnezzar was the second and greatest king of Babylon. He is known in the Bible both for his two conquests of Jerusalem in 597 b.c. (2 Kgs 24:10-17) and 587 b.c. (2 Kgs 25:1-7) and for his having built Babylon the Great (Dan 4:28-30).

32 tn Heb “Perhaps the Lord will do according to his miracles that he may go up from against us.”

sn The miracles that they may have had in mind would have included the Exodus, the conquest of Jericho, the deliverance of Jehoshaphat (2 Chr 20:1-30), etc., but predominant in their minds was probably the deliverance of Jerusalem from Sennacherib in the times of Hezekiah (Isa 37:33-38).

33 tn Heb “And/But unto this people you shall say…” “But” is suggested here by the unusual word order which offsets what they are to say to Zedekiah (v. 3).

34 tn Heb “these people.”

35 tn Heb “Behold I am setting before you the way of life and the way of death.”

36 sn See Isa 28:4; Hos 9:10.

37 tn Heb “Yahweh of armies.”

sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this extended title.

38 tn Heb “will go forth from nation to nation.”

39 tn The words “of military destruction” have been supplied in the translation to make the metaphor clear. The metaphor has shifted from that of God as a lion, to God as a warrior, to God as a judge, to God as the author of the storm winds of destruction.

sn For the use of this word in a literal sense see Jonah 1:4. For its use to refer to the wrath of the Lord which will rage over the wicked see Jer 23:19; 30:23. Here it refers to the mighty Babylonian army which will come bringing destruction over all the known world. The same prophecy has just been given under the figure of the nations drinking the wine of God’s wrath (vv. 15-29).

40 tn Again the particle כִּי (ki) appears to be intensive rather than causal. Compare the translator’s note on v. 12. It is possible that it has an adversative sense as an implicit contrast with v. 13 which expresses these concepts in the negative (cf. BDB 474 s.v. כִּי 3.e for this use in statements which are contextually closer to one another).

41 tn Heb “Oracle of the Lord.”

42 tn Heb “all the words.”

43 tn According to BDB 808 s.v. פָּחַד Qal.1 and 40 s.v. אֶל 3.a, this is an example of the “pregnant” use of a preposition where an implied verb has to be supplied in the translation to conform the normal range of the preposition with the verb that is governing it. The Hebrew text reads: “they feared unto one another.” BDB translates “they turned in dread to each other.” The translation adopted seems more appropriate in this context.

44 tn Heb “We must certainly report to the king all these things.” Here the word דְּבָרִים (dÿvarim) must mean “things” (cf. BDB 183 s.v. דָּבָר IV.3) rather than “words” because a verbatim report of all the words in the scroll is scarcely meant. The present translation has chosen to use a form that suggests a summary report of all the matters spoken about in the scroll rather than the indefinite “things.”

45 tn Heb “the son of the king.” Many of the commentaries express doubt that this actually refers to Jehoiakim’s own son since Jehoiakim was only about thirty at this time and one of his sons would not have been old enough to have been in such a position of authority. The same doubt is expressed about the use of this term in 38:6 and in 1 Kgs 22:26. The term need not refer to the ruling king’s own son but one of the royal princes.

46 tn Heb “All the officials came to Jeremiah and questioned him.”

47 tn Heb “And he reported to them according to all these words which the king had commanded.”

48 tn Heb “And they were silent from him because the word/matter [i.e., the conversation between Jeremiah and the king] had not been heard.” According to BDB 578 s.v. מִן 1.a the preposition “from” is significant in this construction, implying a verb of motion. I.e., “they were [fell] silent [and turned away] from him.”

49 tn Heb “Behold I.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6. Here it announces the reality of a fact.

50 tn Heb “Behold, I am watching over them for evil/disaster/harm not for good/prosperity/ blessing.” See a parallel usage in 31:28.

51 tn Heb “of your shame.” The “shame,” however, applies to the devastating defeat they will suffer.

52 tn The words “In the panic of their flight” and “defeated” are not in the text but are supplied in the translation to give clarity to the metaphor for the average reader. The verbs in this verse are all in the tense that emphasizes that the action is viewed as already having been accomplished (i.e., the Hebrew prophetic perfect). This is consistent with the vav consecutive perfects in v. 10 which look to the future.

53 tn Heb “The valley will be destroyed and the tableland be laid waste.” However, in the context this surely refers to the towns and not to the valley and the tableland itself.

sn Most commentaries see a reference to the towns in the Jordan valley referred to in Josh 13:27 and the towns mentioned in Josh 13:15-17 which were on the high tableland or high plateau or plain north of the Arnon. The mention of the towns in the first half of the verse is broader than that because it would include all the towns in the southern half of Moab between the Arnon and Zered as well as those mentioned in the second half in conjunction with the valley and the high plateau north of the Arnon.

54 tn Heb “which/for/as the Lord has spoken.” The first person form has again been adopted because the Lord is the speaker throughout (cf. v. 1).

55 tn Heb “sit in thirst.” The abstract “thirst” is put for the concrete, i.e., thirsty or parched ground (cf. Deut 8:19; Isa 35:7; Ps 107:33) for the concrete. There is no need to emend to “filth” (צֹאָה [tsoah] for צָמָא [tsama’]) as is sometimes suggested.

56 tn Heb “inhabitant of Daughter Dibon.” “Daughter” is used here as often in Jeremiah for the personification of a city, a country, or its inhabitants. The word “inhabitant” is to be understood as a collective as also in v. 19.

sn Dibon was an important fortified city located on the “King’s Highway,” the main north-south road in Transjordan. It was the site at which the Moabite Stone was found in 1868 and was one of the cities mentioned on it. It was four miles north of the Arnon River and thirteen miles east of the Dead Sea. It was one of the main cities on the northern plateau and had been conquered from Sihon and allotted to the tribe of Reuben (Josh 13:17).

57 tn Heb “The Lord Yahweh of armies.” For an explanation of the rendering here and of the significance of this title see the study note on 2:19.

58 tn Heb “You will be scattered each man [straight] before him.”

59 sn The shepherds are the priests, prophets, and leaders who have led Israel into idolatry (2:8).

60 sn The allusion here, if it is not merely a part of the metaphor of the wandering sheep, is to the worship of the false gods on the high hills (2:20, 3:2).

61 tn Heb “And the proud one will fall and there will be no one to help him up. I will start a fire in his towns and it will consume all that surround him.” The personification continues but now the stance is indirect (third person) rather than direct (second person). It is easier for the modern reader who is not accustomed to such sudden shifts if the second person is maintained. The personification of the city (or nation) as masculine is a little unusual; normally cities and nations are personified as feminine, as daughters or mothers.

62 tn The identification of this bird has been called into question by G. R. Driver, “Birds in the Old Testament,” PEQ 87 (1955): 137-38. He refers to this bird as an owl. That identification, however, is not reflected in any of the lexicons including the most recent, which still gives “ostrich” (HALOT 402 s.v. יַעֲנָה) as does W. S. McCullough, “Ostrich,” IDB 3:611. REB, NIV, NCV, and God’s Word all identify this bird as “owl/desert owl.”

63 tn Heb “Therefore desert creatures will live with jackals and ostriches will live in it.”

64 tn Heb “It will never again be inhabited nor dwelt in unto generation and generation.” For the meaning of this last phrase compare the usage in Ps 100:5 and Isaiah 13:20. Since the first half of the verse has spoken of animals living there, it is necessary to add “people” and turn the passive verbs into active ones.

65 tn Heb “‘Like [when] God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighboring towns,’ oracle of the Lord, ‘no man will live there.’” The Lord is speaking so the first person has been substituted for “God.” The sentence has again been broken up to better conform with contemporary English style.

sn Compare Jer 49:18 where the same prophecy is applied to Edom.

66 tn Heb “Oracle of the Lord.”

67 tn Heb “widowed” (cf. BDB 48 s.v. אַלְמָן, an adjective occurring only here but related to the common word for “widow”). It is commonly translated as has been done here.

sn The verses from v. 5 to v. 19 all speak of the Lord in the third person. The prophet who is the spokesman for the Lord (50:1) thus is speaking. However, the message is still from God because this was all what he spoke “through the prophet Jeremiah.”

68 tn Heb “Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering see the study note on 2:19.

69 tn Or “all, though their land was…” The majority of the modern English versions understand the land here to refer to the land of Israel and Judah (the text reads “their land” and Israel and Judah are the nearest antecedents). In this case the particle כִּי (ki) is concessive (cf. BDB 473 s.v. כִּי 2.c[b]). Many of the modern commentaries understand the referent to be the land of the Chaldeans/Babylonians. However, most of them feel that the line is connected as a causal statement to 51:2-4 and see the line as either textually or logically out of place. However, it need not be viewed as logically out of place. It is parallel to the preceding and gives a second reason why they are to be destroyed. It also forms an excellent transition to the next lines where the exiles and other foreigners are urged to flee and not get caught up in the destruction which is coming “because of her sin.” It might be helpful to note that both the adjective “widowed” and the suffix on “their God” are masculine singular, looking at Israel and Judah as one entity. The “their” then goes back not to Israel and Judah of the preceding lines but to the “them” in v. 4. This makes for a better connection with the following and understands the particle כִּי in its dominant usage not an extremely rare one (see the comment in BDB 473 s.v. כִּי 2.c[b]). This interpretation is also reflected in RSV.

70 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 50:29.

71 sn The figure here is common in the poetic tradition of the Lord going forth to do battle against his foes and the earth’s reaction to it is compared to a person trembling with fear and writhing in agony, agony like that of a woman in labor (cf. Judg 5:4; Nah 1:2-5; Hab 3:1-15 [especially v. 6]).

72 tn Heb “For the plans of the Lord have been carried out to make the land of Babylon…” The passive has been turned into an active and the sentence broken up to better conform with contemporary English style. For the meaning of the verb קוּם (qum) in the sense used here see BDB 878 s.v. קוּם 7.g and compare the usage in Prov 19:21 and Isa 46:10.

73 tn The verbs in this verse and v. 30 are all in the past tense in Hebrew, in the tense that views the action as already as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The verb in v. 31a, however, is imperfect, viewing the action as future; the perfects that follow are all dependent on that future. Verse 33 looks forward to a time when Babylon will be harvested and trampled like grain on the threshing floor and the imperatives imply a time in the future. Hence the present translation has rendered all the verbs in vv. 29-30 as future.

74 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.” Compare 9:11.

75 tn Heb “without an inhabitant.”

76 sn This final chapter does not mention Jeremiah, but its description of the downfall of Jerusalem and exile of the people validates the prophet’s ministry.

77 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

78 tn Some textual witnesses support the Kethib (consonantal text) in reading “Hamital.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.42 seconds
powered by bible.org