NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 5:10

Context
5:10 At once 1  she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Acts 5:12

Context
The Apostles Perform Miraculous Signs and Wonders

5:12 Now many miraculous signs 2  and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 3  common consent 4  they were all meeting together in Solomon’s Portico. 5 

Acts 5:15

Context
5:15 Thus 6  they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.

Acts 5:36

Context
5:36 For some time ago 7  Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He 8  was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it. 9 

Acts 8:36

Context
8:36 Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water! What is to stop me 10  from being baptized?”

Acts 8:39

Context
8:39 Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but 11  went on his way rejoicing. 12 

Acts 11:5

Context
11:5 “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, 13  an object something like a large sheet descending, 14  being let down from heaven 15  by its four corners, and it came to me.

Acts 11:20

Context
11:20 But there were some men from Cyprus 16  and Cyrene 17  among them who came 18  to Antioch 19  and began to speak to the Greeks 20  too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.

Acts 12:11

Context
12:11 When 21  Peter came to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued 22  me from the hand 23  of Herod 24  and from everything the Jewish people 25  were expecting to happen.”

Acts 16:1

Context
Timothy Joins Paul and Silas

16:1 He also came to Derbe 26  and to Lystra. 27  A disciple 28  named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, 29  but whose father was a Greek. 30 

Acts 16:26

Context
16:26 Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds 31  of all the prisoners came loose.

Acts 21:1

Context
Paul’s Journey to Jerusalem

21:1 After 32  we 33  tore ourselves away 34  from them, we put out to sea, 35  and sailing a straight course, 36  we came to Cos, 37  on the next day to Rhodes, 38  and from there to Patara. 39 

Acts 21:16

Context
21:16 Some of the disciples from Caesarea 40  came along with us too, and brought us to the house 41  of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 42  with whom we were to stay.

Acts 21:33

Context
21:33 Then the commanding officer 43  came up and arrested 44  him and ordered him to be tied up with two chains; 45  he 46  then asked who he was and what 47  he had done.

Acts 23:27

Context
23:27 This man was seized 48  by the Jews and they were about to kill him, 49  when I came up 50  with the detachment 51  and rescued him, because I had learned that he was 52  a Roman citizen. 53 

Acts 25:17

Context
25:17 So after they came back here with me, 54  I did not postpone the case, 55  but the next day I sat 56  on the judgment seat 57  and ordered the man to be brought.

Acts 25:23

Context
Paul Before King Agrippa and Bernice

25:23 So the next day Agrippa 58  and Bernice came with great pomp 59  and entered the audience hall, 60  along with the senior military officers 61  and the prominent men of the city. When Festus 62  gave the order, 63  Paul was brought in.

Acts 28:3

Context
28:3 When Paul had gathered a bundle of brushwood 64  and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

Acts 28:15

Context
28:15 The brothers from there, 65  when they heard about us, came as far as the Forum of Appius 66  and Three Taverns 67  to meet us. When he saw them, 68  Paul thanked God and took courage.

1 tn Grk “And at once.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

2 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

3 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

4 tn Or “With one mind.”

5 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”

sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. Located beside the Court of the Gentiles, it was a very public area.

6 tn This is a continuation of the preceding sentence in Greek, but because this would produce an awkward sentence in English, a new sentence was begun here in the translation.

7 tn Grk “For before these days.”

8 tn Grk “who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he,” and a new sentence was begun in the translation at this point.

9 tn Grk “and they came to nothing.” Gamaliel’s argument is that these two insurrectionists were taken care of by natural events.

10 tn Or “What prevents me.” The rhetorical question means, “I should get baptized, right?”

11 tn BDAG 189 s.v. γάρ 2 indicates that under certain circumstances γάρ (gar) has the same meaning as δέ (de).

12 sn Note that the response to the gospel is rejoicing (joy, cf. Acts 11:23; 13:48).

13 tn This term describes a supernatural vision and reflects a clear distinction from something imagined (BDAG 718 s.v. ὅραμα 1). Peter repeated the story virtually word for word through v. 13. The repetition with this degree of detail shows the event’s importance.

14 tn Or “coming down.”

15 tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

16 sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

17 sn Cyrene was a city on the northern African coast west of Egypt.

18 tn Grk “among them, coming to Antioch began to speak.” The participle ἐλθόντες (elqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

19 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

20 sn The statement that some men from Cyprus and Cyrene…began to speak to the Greeks shows that Peter’s experience of reaching out to the Gentiles was not unique.

21 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

22 tn Or “delivered.”

23 sn Here the hand of Herod is a metaphor for Herod’s power or control.

24 sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great).

25 sn Luke characterizes the opposition here as the Jewish people, including their leadership (see 12:3).

26 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. It was about 90 mi (145 km) from Tarsus.

map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

27 sn Lystra was a city in Lycaonia about 25 mi (40 km) south of Iconium.

map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

28 tn Grk “And behold, a disciple.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

29 tn L&N 31.103 translates this phrase “the son of a Jewish woman who was a believer.”

30 sn His father was a Greek. Timothy was the offspring of a mixed marriage between a Jewish woman (see 2 Tim 1:5) and a Gentile man. On mixed marriages in Judaism, see Neh 13:23-27; Ezra 9:1-10:44; Mal 2:10-16; Jub. 30:7-17; m. Qiddushin 3.12; m. Yevamot 7.5.

31 tn Or perhaps, “chains.” The translation of τὰ δεσμά (ta desma) is to some extent affected by the understanding of ξύλον (xulon, “stocks”) in v. 24. It is possible (as mentioned in L&N 18.12) that this does not mean “stocks” but a block of wood (a log or wooden column) in the prison to which prisoners’ feet were chained or tied.

32 tn Grk “It happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Since the action described by the participle ἀποσπασθέντας (apospasqenta", “tearing ourselves away”) is prior to the departure of the ship, it has been translated as antecedent action (“after”).

33 sn This marks the beginning of another “we” section in Acts. These have been traditionally understood to mean that Luke was in the company of Paul for this part of the journey.

34 tn BDAG 120 s.v. ἀποσπάω 2.b has “pass. in mid. sense . ἀπό τινος tear oneself away Ac 21:1”; LSJ 218 gives several illustrations of this verb meaning “to tear or drag away from.”

35 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

36 tn BDAG 406 s.v. εὐθυδρομέω has “of a ship run a straight course”; L&N 54.3 has “to sail a straight course, sail straight to.”

37 sn Cos was an island in the Aegean Sea.

38 sn Rhodes was an island off the southwestern coast of Asia Minor.

39 sn Patara was a city in Lycia on the southwestern coast of Asia Minor. The entire journey was about 185 mi (295 km).

40 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

41 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).

42 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”

43 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 31.

44 tn Grk “seized.”

45 tn The two chains would be something like handcuffs (BDAG 48 s.v. ἅλυσις and compare Acts 28:20).

46 tn Grk “and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has been replaced with a semicolon. “Then” has been supplied after “he” to clarify the logical sequence.

47 tn Grk “and what it is”; this has been simplified to “what.”

48 tn The participle συλλημφθέντα (sullhmfqenta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. The remark reviews events of Acts 21:27-40.

49 tn Grk “and was about to be killed by them.” The passive construction has been converted to an active one in the translation for stylistic reasons.

50 tn Or “approached.”

51 tn Normally this term means “army,” but according to BDAG 947 s.v. στράτευμα, “Of a smaller detachment of soldiers, sing. Ac 23:10, 27.” In the plural it can be translated “troops,” but it is singular here.

52 tn In Greek this is a present tense retained in indirect discourse.

53 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity.

sn The letter written by the Roman commander Claudius Lysias was somewhat self-serving. He made it sound as if the rescue of a Roman citizen had been a conscious act on his part. In fact, he had made the discovery of Paul’s Roman citizenship somewhat later. See Acts 21:37-39 and 22:24-29.

54 tn BDAG 969-70 s.v. συνέρχομαι 2 states, “συνελθόντων ἐνθάδε prob. means (because of συνκαταβάντες 25:5) they came back here with (me) 25:17.”

55 tn BDAG 59 s.v. ἀναβολή states, “‘delay’…legal t.t. postponement. μηδεμίαν ποιησάμενος I did not postpone the matter Ac 25:17.” “Case” has been supplied instead of “matter” since it is more specific to the context. The participle ποιησάμενος (poihsameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

56 tn Grk “sitting…I ordered.” The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

57 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “tribunal” for this verse, and a number of modern translations use similar terms (“court,” NIV; “tribunal,” NRSV), since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time, there is no need for an alternative translation here.

sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city.

58 sn See the note on King Agrippa in 25:13.

59 tn Or “great pageantry” (BDAG 1049 s.v. φαντασία; the term is a NT hapax legomenon).

sn Agrippa and Bernice came with great pomp. The “royals” were getting their look at Paul. Everyone who was anyone would have been there.

60 tn Or “auditorium.” “Auditorium” may suggest to the modern English reader a theater where performances are held. Here it is the large hall where a king or governor would hold audiences. Paul once spoke of himself as a “spectacle” to the world (1 Cor 4:8-13).

61 tn Grk “the chiliarchs” (officers in command of a thousand soldiers). In Greek the term χιλίαρχος (ciliarco") literally described the “commander of a thousand,” but it was used as the standard translation for the Latin tribunus militum or tribunus militare, the military tribune who commanded a cohort of 600 men.

62 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

63 tn Grk “and Festus ordering, Paul was brought in.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has not been translated. The participle κελεύσαντος (keleusanto") has been taken temporally.

64 tn Or “sticks.”

65 sn Mention of Christian brothers from there (Rome) shows that God’s message had already spread as far as Italy and the capital of the empire.

66 sn The Forum of Appius was a small traveler’s stop on the Appian Way about 43 mi (71 km) south of Rome (BDAG 125 s.v. ᾿Αππίου φόρον). It was described by Horace as “crammed with boatmen and stingy tavernkeepers” (Satires 1.5.3).

67 sn Three Taverns was a stop on the Appian Way 33 mi (55 km) south of Rome.

68 tn Grk “whom, when he saw [them], Paul.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“them”) and a new sentence begun here in the translation.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by bible.org