NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 1:8

Context
1:8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts 1  of the earth.”

Acts 2:14

Context
Peter’s Address on the Day of Pentecost

2:14 But Peter stood up 2  with the eleven, raised his voice, and addressed them: “You men of Judea 3  and all you who live in Jerusalem, 4  know this 5  and listen carefully to what I say.

Acts 4:32

Context
Conditions Among the Early Believers

4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 6  and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 7 

Acts 5:3

Context
5:3 But Peter said, “Ananias, why has Satan filled 8  your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of 9  the land?

Acts 5:34

Context
5:34 But a Pharisee 10  whose name was Gamaliel, 11  a teacher of the law who was respected by all the people, stood up 12  in the council 13  and ordered the men to be put outside for a short time.

Acts 6:3

Context
6:3 But carefully select from among you, brothers, 14  seven 15  men who are well-attested, 16  full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge 17  of this necessary task. 18 

Acts 6:9

Context
6:9 But some men from the Synagogue 19  of the Freedmen (as it was called), 20  both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, 21  stood up and argued with Stephen.

Acts 8:12

Context
8:12 But when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God 22  and the name of Jesus Christ, 23  they began to be baptized, 24  both men and women.

Acts 8:39

Context
8:39 Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but 25  went on his way rejoicing. 26 

Acts 9:40

Context
9:40 But Peter sent them all outside, 27  knelt down, 28  and prayed. Turning 29  to the body, he said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 30 

Acts 11:19-20

Context
Activity in the Church at Antioch

11:19 Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen 31  went as far as 32  Phoenicia, 33  Cyprus, 34  and Antioch, 35  speaking the message 36  to no one but Jews. 11:20 But there were some men from Cyprus 37  and Cyrene 38  among them who came 39  to Antioch 40  and began to speak to the Greeks 41  too, proclaiming the good news of the Lord Jesus.

Acts 12:14

Context
12:14 When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told 42  them 43  that Peter was standing at the gate.

Acts 13:34

Context
13:34 But regarding the fact that he has raised Jesus 44  from the dead, never 45  again to be 46  in a state of decay, God 47  has spoken in this way: ‘I will give you 48  the holy and trustworthy promises 49  made to David.’ 50 

Acts 13:50

Context
13:50 But the Jews incited 51  the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out 52  of their region.

Acts 15:5

Context
15:5 But some from the religious party of the Pharisees 53  who had believed stood up and said, “It is necessary 54  to circumcise the Gentiles 55  and to order them to observe 56  the law of Moses.”

Acts 15:20

Context
15:20 but that we should write them a letter 57  telling them to abstain 58  from things defiled 59  by idols and from sexual immorality and from what has been strangled 60  and from blood.

Acts 16:1

Context
Timothy Joins Paul and Silas

16:1 He also came to Derbe 61  and to Lystra. 62  A disciple 63  named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, 64  but whose father was a Greek. 65 

Acts 18:14

Context
18:14 But just as Paul was about to speak, 66  Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, 67  I would have been justified in accepting the complaint 68  of you Jews, 69 

Acts 18:26

Context
18:26 He began to speak out fearlessly 70  in the synagogue, 71  but when Priscilla and Aquila 72  heard him, they took him aside 73  and explained the way of God to him more accurately.

Acts 19:9

Context
19:9 But when 74  some were stubborn 75  and refused to believe, reviling 76  the Way 77  before the congregation, he left 78  them and took the disciples with him, 79  addressing 80  them every day 81  in the lecture hall 82  of Tyrannus.

Acts 19:13

Context
19:13 But some itinerant 83  Jewish exorcists tried to invoke the name 84  of the Lord Jesus over those who were possessed by 85  evil spirits, saying, “I sternly warn 86  you by Jesus whom Paul preaches.”

Acts 20:24

Context
20:24 But I do not consider my life 87  worth anything 88  to myself, so that 89  I may finish my task 90  and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 91  of God’s grace.

Acts 21:13

Context
21:13 Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking 92  my heart? For I am ready not only to be tied up, 93  but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Acts 21:25

Context
21:25 But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided 94  that they should avoid 95  meat that has been sacrificed to idols 96  and blood and what has been strangled 97  and sexual immorality.”

Acts 21:34

Context
21:34 But some in the crowd shouted one thing, and others something else, 98  and when the commanding officer 99  was unable 100  to find out the truth 101  because of the disturbance, 102  he ordered Paul 103  to be brought into the barracks. 104 

Acts 22:3

Context
22:3 “I am a Jew, 105  born in Tarsus in Cilicia, but brought up 106  in this city, educated with strictness 107  under 108  Gamaliel 109  according to the law of our ancestors, 110  and was 111  zealous 112  for God just as all of you are today.

Acts 24:14

Context
24:14 But I confess this to you, that I worship 113  the God of our ancestors 114  according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law 115  and that is written in the prophets.

Acts 25:17

Context
25:17 So after they came back here with me, 116  I did not postpone the case, 117  but the next day I sat 118  on the judgment seat 119  and ordered the man to be brought.

Acts 25:21

Context
25:21 But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, 120  I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.” 121 

Acts 25:26

Context
25:26 But I have nothing definite 122  to write to my lord 123  about him. 124  Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, 125  so that after this preliminary hearing 126  I may have something to write.

Acts 26:20

Context
26:20 but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, 127  and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, 128  performing deeds consistent with 129  repentance.

Acts 26:29

Context
26:29 Paul replied, “I pray to God that whether in a short or a long time 130  not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chains.” 131 

Acts 27:43

Context
27:43 But the centurion, 132  wanting to save Paul’s life, 133  prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land, 134 

1 tn Or “to the ends.”

2 tn Grk “standing up.” The participle σταθείς (staqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

3 tn Or “You Jewish men.” “Judea” is preferred here because it is paired with “Jerusalem,” a location. This suggests locality rather than ethnic background is the primary emphasis in the context. As for “men,” the Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, where “all” who live in Jerusalem are addressed, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Peter’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.

4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

5 tn Grk “let this be known to you.” The passive construction has been translated as an active for stylistic reasons.

6 tn Grk “soul.”

7 tn Grk “but all things were to them in common.”

sn Everything was held in common. The remark is not a reflection of political philosophy, but of the extent of their spontaneous commitment to one another. Such a response does not have the function of a command, but is reflective of an attitude that Luke commends as evidence of their identification with one another.

8 sn This is a good example of the Greek verb fill (πληρόω, plhrow) meaning “to exercise control over someone’s thought and action” (cf. Eph 5:18).

9 tn The words “from the sale of” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the meaning, since the phrase “proceeds from the land” could possibly be understood as crops rather than money from the sale.

10 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

11 sn Gamaliel was a famous Jewish scholar and teacher mentioned here in v. 34 and in Acts 22:3. He had a grandson of the same name and is referred to as “Gamaliel the Elder” to avoid confusion. He is quoted a number of times in the Mishnah, was given the highest possible title for Jewish teachers, Rabba (cf. John 20:16), and was highly regarded in later rabbinic tradition.

12 tn Grk “standing up in the council, ordered.” The participle ἀναστάς (anasta") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

13 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

14 tn It is not clear from a historical standpoint (but it is unlikely) that women would have been involved in the selection process too. For this reason the translation “brothers” has been retained, rather than “brothers and sisters” (used in contexts where both male and female believers are clearly addressed).

15 sn Seven. Jewish town councils often had seven members (Josephus, Ant. 4.18.14 [4.214]).

16 tn Or “are of good reputation” (BDAG 618 s.v. μαρτυρέω 2.b).

17 tn The translation “put in charge” is given by BDAG 492 s.v. καθίστημι 2.

18 tn Grk “of this need”; translated “necessary work” or “needed task” by L&N 42.22.

19 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).

20 tn Grk “the so-called Synagogue of the Freedmen.” The translation of the participle λεγομένης (legomenh") by the phrase “as it was called” is given by L&N 87.86. “Freedmen” would be slaves who had gained their freedom, or the descendants of such people (BDAG 594-95 s.v. Λιβερτῖνος).

21 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

22 sn The kingdom of God is also what Jesus preached: Acts 1:3. The term reappears in 14:22; 19:8; 28:23, 31.

23 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

24 tn The imperfect verb ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) has been translated as an ingressive imperfect.

25 tn BDAG 189 s.v. γάρ 2 indicates that under certain circumstances γάρ (gar) has the same meaning as δέ (de).

26 sn Note that the response to the gospel is rejoicing (joy, cf. Acts 11:23; 13:48).

27 tn Grk “Peter, sending them all outside, knelt down.” The participle ἐκβαλών (ekbalwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

28 tn Grk “and kneeling down,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. Instead the “and” is placed before the verb προσηύξατο (proshuxato, “and prayed”). The participle θείς (qeis) is taken as a participle of attendant circumstance.

29 tn Grk “and turning.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

30 sn She sat up. This event is told much like Luke 8:49-56 and Mark 5:35-43. Peter’s ministry mirrored that of Jesus.

31 sn The phrase over Stephen means in connection with Stephen’s death. See Acts 8:1b-3.

32 tn Or “finally reached.” The translations “went as far as” and “finally reached” for διῆλθον (dihlqon) in this verse are given in L&N 15.17.

33 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine.

34 tn Grk “and Cyprus,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

35 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). This was probably the third largest city in the Greco-Roman world (Alexandria in Egypt was the second largest, and Rome the largest) and was the seat of government in Syria. Five miles away was a major temple to Artemis, Apollo, and Astarte, major pagan deities.

map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

36 tn Grk “word.”

37 sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

38 sn Cyrene was a city on the northern African coast west of Egypt.

39 tn Grk “among them, coming to Antioch began to speak.” The participle ἐλθόντες (elqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

40 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

41 sn The statement that some men from Cyprus and Cyrene…began to speak to the Greeks shows that Peter’s experience of reaching out to the Gentiles was not unique.

42 tn Or “informed.”

43 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

44 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

45 tn Although μηκέτι (mhketi) can mean “no longer” or “no more,” the latter is more appropriate here, since to translate “no longer” in this context could give the reader the impression that Jesus did experience decay before his resurrection. Since the phrase “no more again to be” is somewhat awkward in English, the simpler phrase “never again to be” was used instead.

46 tn The translation “to be in again” for ὑποστρέφω (Jupostrefw) is given in L&N 13.24.

47 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

48 tn The pronoun “you” is plural here. The promises of David are offered to the people.

49 tn Or “the trustworthy decrees made by God to David.” The phrase τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά (ta Josia Dauid ta pista) is “compressed,” that is, in a very compact or condensed form. It could be expanded in several different ways. BDAG 728 s.v. ὅσιος 3 understands it to refer to divine decrees: “I will grant you the sure decrees of God relating to David.” BDAG then states that this quotation from Isa 55:3 is intended to show that the following quotation from Ps 16:10 could not refer to David himself, but must refer to his messianic descendant (Jesus). L&N 33.290 render the phrase “I will give to you the divine promises made to David, promises that can be trusted,” although they also note that τὰ ὅσια in Acts 13:34 can mean “divine decrees” or “decrees made by God.” In contemporary English it is less awkward to translate πιστά as an adjective (“trustworthy”). The concept of “divine decrees,” not very understandable to the modern reader, has been replaced by “promises,” and since God is the implied speaker in the context, it is clear that these promises were made by God.

50 sn A quotation from Isa 55:3. The point of this citation is to make clear that the promise of a Davidic line and blessings are made to the people as well.

51 tn For the translation of παρώτρυναν (parwtrunan) as “incited” see BDAG 780 s.v. παροτρύνω.

52 tn BDAG 299 s.v. ἐκβάλλω 1 has “throw out.” Once again, many Jews reacted to the message (Acts 5:17, 33; 6:11; 13:45).

53 sn See the note on Pharisee in 5:34.

54 sn The Greek word used here (δεῖ, dei) is a strong term that expresses divine necessity. The claim is that God commanded the circumcision of Gentiles.

55 tn Grk “them”; the referent (the Gentiles) has been specified in the translation for clarity.

56 tn Or “keep.”

57 tn The translation “to write a letter, to send a letter to” for ἐπιστέλλω (epistellw) is given in L&N 33.49.

58 tn Three of the four prohibitions deal with food (the first, third and fourth) while one prohibition deals with behavior (the second, refraining from sexual immorality). Since these occur in the order they do, the translation “abstain from” is used to cover both sorts of activity (eating food items, immoral behavior).

sn Telling them to abstain. These restrictions are not on matters of salvation, but are given as acts of sensitivity to their Jewish brethren, as v. 21 makes clear. Another example of such sensitivity is seen in 1 Cor 10:14-11:1.

59 tn Or “polluted.”

60 sn What has been strangled. That is, to refrain from eating animals that had been killed without having the blood drained from them. According to the Mosaic law (Lev 17:13-14), Jews were forbidden to eat flesh with the blood still in it (note the following provision in Acts 15:20, and from blood).

61 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra. It was about 90 mi (145 km) from Tarsus.

map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

62 sn Lystra was a city in Lycaonia about 25 mi (40 km) south of Iconium.

map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

63 tn Grk “And behold, a disciple.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

64 tn L&N 31.103 translates this phrase “the son of a Jewish woman who was a believer.”

65 sn His father was a Greek. Timothy was the offspring of a mixed marriage between a Jewish woman (see 2 Tim 1:5) and a Gentile man. On mixed marriages in Judaism, see Neh 13:23-27; Ezra 9:1-10:44; Mal 2:10-16; Jub. 30:7-17; m. Qiddushin 3.12; m. Yevamot 7.5.

66 tn Grk “about to open his mouth” (an idiom).

67 tn BDAG 902 s.v. ῥᾳδιούργημα states, “From the sense ‘prank, knavery, roguish trick, slick deed’ it is but a short step to that of a serious misdeed, crime, villainy…a serious piece of villainy Ac 18:14 (w. ἀδίκημα).”

68 tn According to BDAG 78 s.v. ἀνέχω 3 this is a legal technical term: “Legal t.t. κατὰ λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμῶν I would have been justified in accepting your complaint Ac 18:14.”

69 tn Grk “accepting your complaint, O Jews.”

70 tn Or “boldly.” This is a frequent term in Acts (9:27-28; 13:46; 14:3; 19:8; 26:26).

71 sn See the note on synagogue in 6:9.

72 sn Priscilla and Aquila. This key couple, of which Priscilla was an important enough figure to be mentioned by name, instructed Apollos about the most recent work of God. See also the note on Aquila in 18:2.

73 tn BDAG 883 s.v. προσλαμβάνω 3 has “take aside, mid. τινά someone…So prob. also Ac 18:26: Priscilla and Aquila take Apollos aside to teach him undisturbed.”

74 tn BDAG 1105-6 s.v. ὡς 8.b lists this use as a temporal conjunction.

75 tn Or “some became hardened.” See BDAG 930 s.v. σκληρύνω b and Acts 7:51-53.

76 tn Or “speaking evil of.” BDAG 500 s.v. κακολογέω has “speak evil of, revile, insultτὶ someth. τὴν ὁδόν the Way (i.e. Christian way of life) Ac 19:9.”

77 sn The Way refers to the Christian movement (Christianity). Luke frequently refers to it as “the Way” (Acts 9:2; 18:25-26; 19:23; 22:4; 24:14, 22).

78 tn Grk “leaving them, he took.” The participle ἀποστάς (apostas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

79 tn The words “with him” are not in the Greek text, but are implied.

80 tn Although the word διελέξατο (dielexato; from διαλέγομαι, dialegomai) is frequently translated “reasoned,” “disputed,” or “argued,” this sense comes from its classical meaning where it was used of philosophical disputation, including the Socratic method of questions and answers. However, there does not seem to be contextual evidence for this kind of debate in Acts 19:9. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21.

81 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse.

82 tn The “lecture hall” was a place where teachers and pupils met. The term is a NT hapax legomenon (BDAG 982 s.v. σχολή). L&N 7.14 notes, “it is better to use a translation such as ‘lecture hall’ rather than ‘school,’ since one does not wish to give the impression of the typical classroom situation characteristic of present-day schools.”

83 tn Grk “some Jewish exorcists who traveled about.” The adjectival participle περιερχομένων (periercomenwn) has been translated as “itinerant.”

84 tn Grk “to name the name.”

85 tn Grk “who had.” Here ἔχω (ecw) is used of demon possession, a common usage according to BDAG 421 s.v. ἔχω 7.a.α.

86 sn The expression I sternly warn you means “I charge you as under oath.”

87 tn Grk “soul.”

88 tn Or “I do not consider my life worth a single word.” According to BDAG 599 s.v. λόγος 1.a.α, “In the textually uncertain pass. Ac 20:24 the text as it stands in N., οὐδενὸς λόγου (v.l. λόγον) ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν, may well mean: I do not consider my life worth a single word (cp. λόγου ἄξιον [ἄξιος 1a] and our ‘worth mention’).”

89 tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.”

90 tn Grk “course.” See L&N 42.26, “(a figurative extension of meaning of δρόμος ‘race’) a task or function involving continuity, serious, effort, and possibly obligation – ‘task, mission’…Ac 20:24.” On this Pauline theme see also Phil 1:19-26; Col 1:24; 2 Tim 4:6-7.

91 tn Or “to the gospel.”

92 tn The term translated “breaking” as used by Josephus (Ant. 10.10.4 [10.207]) means to break something into pieces, but in its only NT use (it is a hapax legomenon) it is used figuratively (BDAG 972 s.v. συνθρύπτω).

93 tn L&N 18.13 has “to tie objects together – ‘to tie, to tie together, to tie up.’” The verb δέω (dew) is sometimes figurative for imprisonment (L&N 37.114), but it is preferable to translate it literally here in light of v. 11 where Agabus tied himself up with Paul’s belt.

94 tn L&N 13.154 has “‘having decided that they must keep themselves from food offered to idols, from blood, from an animal that has been strangled, and from sexual immorality’ Ac 21:25.”

sn Having decided refers here to the decision of the Jerusalem council (Acts 15:6-21). Mention of this previous decision reminds the reader that the issue here is somewhat different: It is not whether Gentiles must first become Jews before they can become Christians (as in Acts 15), but whether Jews who become Christians should retain their Jewish practices. Sensitivity to this issue would suggest that Jewish Christians and Gentile Christians might engage in different practices.

95 tn This is a different Greek word than the one used in Acts 15:20, 29. BDAG 1068 s.v. φυλάσσω 3 has “to be on one’s guard against, look out for, avoid…w. acc. of pers. or thing avoided…Ac 21:25.” The Greek word used in Acts 15:20, 29 is ἀπέχω (apecw). The difference in meaning, although slight, has been maintained in the translation.

96 tn There is no specific semantic component in the Greek word εἰδωλόθυτος that means “meat” (see BDAG 280 s.v. εἰδωλόθυτος; L&N 5.15). The stem –θυτος means “sacrifice” (referring to an animal sacrificially killed) and thereby implies meat.

97 sn What has been strangled. That is, to refrain from eating animals that had been killed without having the blood drained from them. According to the Mosaic law (Lev 17:13-14) Jews were forbidden to eat flesh with the blood still in it (note the preceding provision in this verse, and blood).

98 tn L&N 33.77 has “ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλῳ ‘some in the crowd shouted one thing; others, something else’ Ac 21:34.”

99 tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been specified in the translation for clarity.

100 tn This genitive absolute construction has been translated temporally; it could also be taken causally: “and since the commanding officer was unable to find out the truth.”

101 tn Or “find out what had happened”; Grk “the certainty” (BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2).

102 tn Or “clamor,” “uproar” (BDAG 458 s.v. θόρυβος).

103 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

104 tn Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”

105 tn Grk “a Jewish man.”

106 tn BDAG 74 s.v. ἀνατρέφω b has “of mental and spiritual nurture bring up, rear, trainἀνατεθραμμένος ἐν τ. πόλει ταύτῃ 22:3.”

107 tn Or “with precision.” Although often translated “strictly” this can be misunderstood for “solely” in English. BDAG 39 s.v. ἀκρίβεια gives the meaning as “exactness, precision.” To avoid the potential misunderstanding the translation “with strictness” is used, although it is slightly more awkward than “strictly.”

108 tn Grk “strictly at the feet of” (an idiom).

109 tn Or “brought up in this city under Gamaliel, educated with strictness…” The phrase παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιὴλ (para tou" poda" Gamalihl) could be understood with what precedes or with what follows. The punctuation of NA27 and UBS4, which place a comma after ταύτῃ (tauth), has been followed in the translation.

sn Gamaliel was a famous Jewish scholar and teacher mentioned here and in Acts 5:34. He had a grandson of the same name and is referred to as “Gamaliel the Elder” to avoid confusion. He is quoted a number of times in the Mishnah, was given the highest possible title for Jewish teachers, Rabba (cf. John 20:16), and was highly regarded in later rabbinic tradition.

110 tn Or “our forefathers.”

111 tn Grk “ancestors, being.” The participle ὑπάρχων (Juparcwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

112 tn BDAG 427 s.v. ζηλωτής 1.a.α has “of pers. …ζ. τοῦ θεοῦ one who is loyal to God Ac 22:3.”

113 tn Or “serve.”

114 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

115 sn That is, the law of Moses. Paul was claiming that he legitimately worshiped the God of Israel. He was arguing that this amounted to a religious dispute rather than a political one, so that the Roman authorities need not concern themselves with it.

116 tn BDAG 969-70 s.v. συνέρχομαι 2 states, “συνελθόντων ἐνθάδε prob. means (because of συνκαταβάντες 25:5) they came back here with (me) 25:17.”

117 tn BDAG 59 s.v. ἀναβολή states, “‘delay’…legal t.t. postponement. μηδεμίαν ποιησάμενος I did not postpone the matter Ac 25:17.” “Case” has been supplied instead of “matter” since it is more specific to the context. The participle ποιησάμενος (poihsameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

118 tn Grk “sitting…I ordered.” The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

119 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “tribunal” for this verse, and a number of modern translations use similar terms (“court,” NIV; “tribunal,” NRSV), since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time, there is no need for an alternative translation here.

sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city.

120 tn A designation of the Roman emperor (in this case, Nero). BDAG 917 s.v. σεβαστός states, “ὁ Σεβαστός His Majesty the Emperor Ac 25:21, 25 (of Nero).” It was a translation into Greek of the Latin “Augustus.”

121 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

122 sn There is irony here. How can Festus write anything definite about Paul, if he is guilty of nothing.

123 sn To my lord means “to His Majesty the Emperor.”

124 tn Grk “about whom I have nothing definite…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced with a personal pronoun (“him”) and a new sentence begun in the translation at the beginning of v. 26.

125 sn See the note on King Agrippa in 25:13.

126 tn Or “investigation.” BDAG 66 s.v. ἀνάκρισις has “a judicial hearing, investigation, hearing, esp. preliminary hearingτῆς ἀ. γενομένης Ac 25:26.” This is technical legal language.

127 tn BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b states, “of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς ᾿Ιουδαίας Ac 26:20.”

128 sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.

129 tn BDAG 93 s.v. ἄξιος 1.b, “καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentanceLk 3:8; Mt 3:8. For this . τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20.” Note how Paul preached the gospel offer and the issue of response together, side by side.

130 tn BDAG 703 s.v. ὀλίγος 2.b.β has “καὶ ἐν ὀλ. καὶ ἐν μεγάλῳ whether in a short or a long time vs. 29 (cf. B-D-F §195; GWhitaker, The Words of Agrippa to St. Paul: JTS 15, 1914, 82f; AFridrichsen, SymbOsl 14, ’35, 50; Field, Notes 141-43; s. Rob. 653).”

131 sn Except for these chains. The chains represented Paul’s unjust suffering for the sake of the message. His point was, in effect, “I do not care how long it takes. I only hope you and everyone else hearing this would become believers in Christ, but without my unjust suffering.”

132 sn See the note on the word centurion in 10:1.

133 tn Or “wanting to rescue Paul.”

sn Thanks to the centurion who wanted to save Paul’s life, Paul was once more rescued from a potential human threat.

134 tn BDAG 347 s.v. I. ἔξειμι has “ἐπὶ τὴν γῆν get to land Ac 27:43.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.58 seconds
powered by bible.org