Leviticus 1:2

1:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When someone among you presents an offering to the Lord, you must present your offering from the domesticated animals, either from the herd or from the flock.

Leviticus 1:12

1:12 Next, the one presenting the offering must cut it into parts, with its head and its suet, and the priest must arrange them on the wood which is in the fire, on the altar.

Leviticus 1:16

1:16 Then the priest must remove its entrails by cutting off its tail feathers, and throw them 10  to the east side of the altar into the place of fatty ashes,

Leviticus 4:2

4:2 “Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally 11  from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any 12  one of them 13 

Leviticus 5:8

5:8 He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest 14  must pinch 15  its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the body. 16 

Leviticus 7:35

7:35 This is the allotment of Aaron and the allotment of his sons from the Lord’s gifts on the day Moses 17  presented them to serve as priests 18  to the Lord.

Leviticus 8:11

8:11 Next he sprinkled some of it on the altar seven times and so anointed the altar, all its vessels, and the wash basin and its stand to consecrate them.

Leviticus 8:26

8:26 and from the basket of unleavened bread that was before the Lord he took one unleavened loaf, one loaf of bread mixed with olive oil, and one wafer, 19  and placed them on the fat parts and on the right thigh.

Leviticus 9:2

9:2 and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.

Leviticus 10:1

Nadab and Abihu

10:1 Then 20  Aaron’s sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire 21  before the Lord, which he had not commanded them to do.

Leviticus 10:4

10:4 Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and said to them, “Come near, carry your brothers away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”

Leviticus 11:26

Inedible Land Quadrupeds

11:26 “‘All 22  animals that divide the hoof but it is not completely split in two 23  and do not chew the cud 24  are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean. 25 

Leviticus 13:39

13:39 the priest is to examine them, 26  and if 27  the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean. 28 

Leviticus 14:12

14:12 “The priest is to take one male lamb 29  and present it for a guilt offering 30  along with the log of olive oil and present them as a wave offering before the Lord. 31 

Leviticus 14:24

14:24 and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them 32  as a wave offering before the Lord.

Leviticus 15:14-15

15:14 Then on the eighth day he is to take for himself two turtledoves or two young pigeons, 33  and he is to present himself 34  before the Lord at the entrance of the Meeting Tent and give them to the priest, 15:15 and the priest is to make one of them a sin offering 35  and the other a burnt offering. 36  So the priest 37  is to make atonement for him before the Lord for 38  his discharge.

Leviticus 15:29

15:29 Then on the eighth day she must take for herself two turtledoves or two young pigeons 39  and she must bring them to the priest at the entrance of the Meeting Tent,

Leviticus 16:12

16:12 and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord 40  and a full double handful of finely ground fragrant incense, 41  and bring them inside the veil-canopy. 42 

Leviticus 17:8

17:8 “You are to say to them: ‘Any man 43  from the house of Israel or 44  from the foreigners who reside 45  in their 46  midst, who offers 47  a burnt offering or a sacrifice

Leviticus 18:10

18:10 You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness. 48 

Leviticus 18:30

18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 49  that have been done before you, so that you do not 50  defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Leviticus 19:10

19:10 You must not pick your vineyard bare, 51  and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.

Leviticus 20:6

Prohibition against Spiritists and Mediums 52 

20:6 “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits 53  to commit prostitution by going after them, I will set my face 54  against that person and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:11-13

20:11 If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. 55  Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves. 56  20:12 If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; 57  their blood guilt is on themselves. 20:13 If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, 58  the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.

Leviticus 20:23

20:23 You must not walk in the statutes of the nation 59  which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.

Leviticus 21:1

Rules for the Priests

21:1 The Lord said to Moses: “Say to the priests, the sons of Aaron – say to them, ‘For a dead person 60  no priest 61  is to defile himself among his people, 62 

Leviticus 21:23

21:23 but he must not go into the veil-canopy 63  or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus 64  he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”

Leviticus 22:9

22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 65  and therefore die 66  because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.

Leviticus 23:20

23:20 and the priest is to wave them – the two lambs 67  – along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to the Lord for the priest.

Leviticus 23:43

23:43 so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.’”

Leviticus 25:31

25:31 The houses of villages, however, 68  which have no wall surrounding them 69  must be considered as the field 70  of the land; they will have the right of redemption and must revert in the jubilee.

Leviticus 26:39

Restoration through Confession and Repentance

26:39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of 71  their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ 72  iniquities which are with them.

Leviticus 26:45

26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 73  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”


tn “When” here translates the MT’s כִּי (ki, “if, when”), which regularly introduces main clauses in legislative contexts (see, e.g., Lev 2:1, 4; 4:2, etc.) in contrast to אִם (’im, “if”), which usually introduces subordinate sections (see, e.g., Lev 1:3, 10, 14; 2:5, 7, 14; 4:3, 13, etc.; cf. כִּי in Exod 21:2 and 7 as opposed to אִם in vv. 3, 4, 5, 8, 9, 10, and 11).

sn Lev 1:1-2 serves as a heading for Lev 1-3 (i.e., the basic regulations regarding the presentation of the burnt, grain, and peace offerings) and, at the same time, leads directly into the section on “burnt offerings” in Lev 1:3. In turn, Lev 1:3-17 divides into three subsections, all introduced by אִם “if” (Lev 1:3-9, 10-13, and 14-17, respectively). Similar patterns are discernible throughout Lev 1:2-6:7 [5:26 HT].

tn Heb “a man, human being” (אָדָם, ’adam), which in this case refers to any person among “mankind,” male or female, since women could also bring such offerings (see, e.g., Lev 12:6-8; 15:29-30; cf. HALOT 14 s.v. I אָדָם); cf. NIV “any of you.”

tn The verb “presents” is cognate to the noun “offering” in v. 2 and throughout the book of Leviticus (both from the root קרב [qrb]). One could translate the verb “offers,” but this becomes awkward and, in fact, inaccurate in some passages. For example, in Lev 9:9 this verb is used for the presenting or giving of the blood to Aaron so that he could offer it to the Lord. The blood is certainly not being “offered” as an offering to Aaron there.

tn The whole clause reads more literally, “A human being (אָדָם, ’adam), if he brings from among you an offering to the Lord.”

tn The shift to the second person plural verb here corresponds to the previous second person plural pronoun “among you.” It is distinct from the regular pattern of third person singular verbs throughout the rest of Lev 1-3. This too labels Lev 1:1-2 as an introduction to all of Lev 1-3, not just the burnt offering regulations in Lev 1 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:146; cf. note 3 above).

tn Heb “from the domesticated animal, from the herd, and from the flock.” It is clear from the subsequent division between animals from the “herd” (בָּקָר, baqar, in Lev 1:3-9) and the “flock” (צֹאן, tson; see Lev 1:10-13) that the term for “domesticated animal” (בְּהֵמָה, bÿhemah) is a general term meant to introduce the category of pastoral quadrupeds. The stronger disjunctive accent over בְּהֵמָה in the MT as well as the lack of a vav (ו) between it and בָּקָר also suggest בְּהֵמָה is an overall category that includes both “herd” and “flock” quadrupeds.

sn The bird category (Lev 1:14-17) is not included in this introduction because bird offerings were, by and large, concessions to the poor (cf., e.g., Lev 5:7-10; 12:8; 14:21-32) and, therefore, not considered to be one of the primary categories of animal offerings.

tn Heb “Then he”; the referent (the offerer) has been specified in the translation for clarity (so also in v. 13).

tn Heb “Then he”; the referent (apparently still the priest) has been specified in the translation for clarity.

tn This translation (“remove its entrails by [cutting off] its tail feathers”) is based on the discussion in J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:169-71, although he translates, “remove its crissum by its feathers.” Others possibilities include “its crop with its contents” (Tg. Onq., cf. NIV, NRSV; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 23) or “its crop with its feathers” (LXX, NASB, RSV; “crop” refers to the enlarged part of a bird’s gullet that serves a pouch for the preliminary maceration of food).

10 tn The pronoun “them” here is feminine singular in Hebrew and refers collectively to the entrails and tail wing which have been removed.

11 tn Heb “And a person, when he sins in straying.” The English translation of “by straying” (בִּשְׁגָגָה [bishgagah] literally, “in going astray; in making an error”) varies greatly, but almost all suggest that this term refers to sins that were committed by mistake or done not knowing that the particular act was sinful (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:228-29). See, e.g., LXX “involuntarily”; Tg. Onq. “by neglect”; KJV “through ignorance”; ASV, RSV, NJPS “unwittingly”; NASB, NIV, NRSV, NLT “unintentionally”; NAB, NEB “inadvertently”; NCV “by accident.” However, we know from Num 15:27-31 that committing a sin “by straying” is the opposite of committing a sin “defiantly” (i.e., בְּיַד רָמָה [bÿyad ramah] “with a raised hand,” v. 30). In the latter case the person, as it were, raises his fist in presumptuous defiance against the Lord. Thus, he “blasphemes” the Lord and has “despised” his word, for which he should be “cut off from among his people” (Num 15:30-31). One could not bring an offering for such a sin. The expression here in Lev 4:2 combines “by straying” with the preposition “from” which fits naturally with “straying” (i.e., “straying from” the Lord’s commandments). For sins committed “by straying” from the commandments (Lev 4 throughout) or other types of transgressions (Lev 5:1-6) there was indeed forgiveness available through the sin offering. See R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:94-95.

12 tn This is an emphatic use of the preposition מִן (min; see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 56-57, §325).

13 tn The “when” clause (כִּי, ki) breaks off here before its resolution, thus creating an open-ended introduction to the following subsections, which are introduced by “if” (אִם [’im] vv. 3, 13, 27, 32). Also, the last part of the verse reads literally, “which must not be done and does from one from them.”

14 tn Heb “he.” The subject (“he”) refers to the priest here, not the offerer who presented the birds to the priest (cf. v. 8a).

15 sn The action seems to involve both a twisting action, breaking the neck of the bird and severing its vertebrae, as well as pinching or nipping the skin, but in this case not severing the head from the main body (note the rest of this verse).

16 tn Heb “he shall not divide [it]” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:305).

17 tn Heb “the day he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

18 tn Heb “in the day of he presented them to serve as priests to the Lord.” The grammar here is relatively unusual. First, the verb “presented” appears to be in the perfect rather than the infinitive (but see GKC 531), the latter being normal in such temporal expressions. Second, the active verb form appears to be used as a passive plural (“they were presented”). However, if it is translated active and singular then Moses would be the subject: “on the day he [Moses] offered them [Aaron and his sons].”

19 tn See Lev 2:4.

20 tn Although it has been used elsewhere in this translation as an English variation from the ubiquitous use of vav in Hebrew, in this instance “then” as a rendering for vav is intended to show that the Nadab and Abihu catastrophe took place on the inauguration day described in Lev 9. The tragic incident in Lev 10 happened in close temporal connection to the Lord’s fire that consumed the offerings at the end of Lev 9. Thus, for example, the “sin offering” male goat referred to in Lev 10:16-19 is the very one referred to in Lev 9:15.

21 tn The expression “strange fire” (אֵשׁ זָרָה, ’esh zarah) seems imprecise (cf. NAB “profane fire”; NIV “unauthorized fire”; NRSV “unholy fire”; NLT “a different kind of fire”) and has been interpreted numerous ways (see the helpful summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 132-33). The infraction may have involved any of the following or a combination thereof: (1) using coals from someplace other than the burnt offering altar (i.e., “unauthorized coals” according to J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:598; cf. Lev 16:12 and cf. “unauthorized person” אִישׁ זָר (’ish zar) in Num 16:40 [17:5 HT], NASB “layman”), (2) using the wrong kind of incense (cf. the Exod 30:9 regulation against “strange incense” קְטֹרֶת זָרָה (qÿtoreh zarah) on the incense altar and the possible connection to Exod 30:34-38), (3) performing an incense offering at an unprescribed time (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 59), or (4) entering the Holy of Holies at an inappropriate time (Lev 16:1-2).

22 tn Heb “to all” (cf. the note on v. 24). This and the following verses develop more fully the categories of uncleanness set forth in principle in vv. 24-25.

23 tn Heb “divides hoof and cleft it does not cleave”; KJV “divideth the hoof, and is not clovenfooted”; NLT “divided but unsplit hooves.”

24 tn See the note on Lev 11:3.

25 sn Compare the regulations in Lev 11:2-8.

26 tn Heb “and the priest shall see.”

27 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

28 tn Heb “he,” but the regulation applies to a man or a woman (v. 38a). In the translation “the person” is used to specify the referent more clearly.

29 tn Heb “And the priest shall take the one lamb.”

30 tn See the note on Lev 5:15 above. The primary purpose of the “guilt offering” (אָשָׁם, ’asham) was to “atone” (כִּפֶּר, kipper, “to make atonement,” see v. 18 below and the note on Lev 1:4) for “trespassing” on the Lord’s “holy things,” whether sacred objects or sacred people. It is, therefore, closely associated with the reconsecration of the Lord’s holy people as, for example, here and in the case of the corpse contaminated Nazirite (Num 6:11b-12). Since the nation of Israel was “a kingdom of priests and a holy nation” to the Lord (Exod 19:6; cf. the blood splashed on all the people in Exod 24:8), the skin diseased person was essentially a member of the “holy nation” who had been expelled from the community. Therefore, he or she had been desecrated and the guilt offering was essential to restoring him or her to the community. In fact, the manipulation of blood and oil in the guilt offering ritual procedure for the healed person (see vv. 14-18 below) is reminiscent of that employed for the ordination offering in the consecration of the holy Aaronic priests of the nation (Exod 29:19-21; Lev 8:22-30).

31 tn Heb “wave them [as] a wave offering before the Lord” (NAB similar). See the note on Lev 7:30 and the literature cited there. Other possible translations include “elevate them [as] an elevation offering before the Lord” (cf. NRSV) or “present them [as] a presentation offering before the Lord.” To be sure, the actual physical “waving” of a male lamb seems unlikely, but some waving gesture may have been performed in the presentation of the offering (cf. also the “waving” of the Levites as a “wave offering” in Num 8:11, etc.).

32 tn Heb “and the priest shall wave them.” In the present translation “priest” is not repeated a second time in the verse for stylistic reasons. With regard to the “waving” of the “wave offering,” see the note on v. 12 above.

33 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

34 tc The MT has the Qal form of the verb בּוֹא (bo’) “to come” here, but the LXX (followed generally by the Syriac and Tg. Ps.-J.) reflects the Hiphil form of the same verb, “to bring” as in v. 29 below. In v. 29, however, there is no additional clause “and give them to the priest,” so the Hiphil is necessary in that context while it is not necessary here in v. 14.

35 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”

36 tn Heb “and the priest shall make them one a sin offering and the one a burnt offering.” See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”

37 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

38 tn Heb “from”; see the note on 4:26.

39 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

40 tn Heb “and he shall take the fullness of the censer, coals of fire, from on the altar from to the faces of the Lord.”

41 tn Heb “and the fullness of the hollow of his two hands, finely ground fragrant incense.”

42 tn Heb “and he shall bring from house to the veil-canopy.”

43 tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).

44 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).

45 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

46 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”

47 tn Heb “causes to go up.”

48 sn That is, to have sexual intercourse with one’s granddaughter would be like openly exposing one’s own shameful nakedness (see the note on v. 7 above).

49 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

50 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

51 tn Heb “And you shall not deal severely with your vineyard.”

52 sn For structure and coherence in Lev 20:6-27 see the note on v. 27 below.

53 tn See the note on the phrase “familiar spirits” in Lev 19:31 above.

54 tn Heb “I will give my faces.”

55 sn See the note on Lev 18:7 above.

56 tn See the note on v. 9 above.

57 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” (cf. KJV, ASV “they have wrought confusion”).

58 tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

59 tc One medieval Hebrew ms, Smr, and all the major ancient versions have the plural “nations.” Some English versions retain the singular (e.g., KJV, ASV, NASB, NRSV); others have the plural “nations” (e.g., NAB, NIV) and still others translate as “people” (e.g., TEV, NLT).

60 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, person, life”) can sometimes refer to a “dead person” (cf. Lev 19:28 above and the literature cited there).

61 tn Heb “no one,” but “priest” has been used in the translation to clarify that these restrictions are limited to the priests, not to the Israelites in general (note the introductory formula, “say to the priests, the sons of Aaron”).

62 tc The MT has “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as a whole.

63 sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”

64 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

65 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).

66 tn Heb “and die in it.”

67 tn Smr and LXX have the Hebrew article on “lambs.” The syntax of this verse is difficult. The object of the verb (two lambs) is far removed from the verb itself (shall wave) in the MT, and the preposition עַל (’al, “upon”), rendered “along with” in this verse, is also added to the far removed subject (literally, “upon [the] two lambs”; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 159). It is clear, however, that the two lambs and the loaves (along with their associated grain and drink offerings) constituted the “wave offering,” which served as the prebend “for the priest.” Burnt and sin offerings (vv. 18-19a) were not included in this (see Lev 7:11-14, 28-36).

68 tn Heb “And the houses of the villages.”

69 tn Heb “which there is not to them a wall.”

70 tn Heb “on the field.”

71 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).

72 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).

73 tn Heb “covenant of former ones.”

sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).