Leviticus 4:3
ContextNET © | “‘If the high priest 1 sins so that the people are guilty, 2 on account of the sin he has committed he must present a flawless young bull to the Lord 3 for a sin offering. 4 |
NIV © | "‘If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the LORD a young bull without defect as a sin offering for the sin he has committed. |
NASB © | if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer to the LORD a bull without defect as a sin offering for the sin he has committed. |
NLT © | "If the high priest sins, bringing guilt upon the entire community, he must bring to the LORD a young bull with no physical defects. |
MSG © | if it's the anointed priest who sins and so brings guilt on the people, he is to bring a bull without defect to GOD as an Absolution-Offering for the sin he has committed. |
BBE © | If the chief priest by doing wrong becomes a cause of sin to the people, then let him give to the Lord for the sin which he has done, an ox, without any mark, for a sin-offering. |
NRSV © | If it is the anointed priest who sins, thus bringing guilt on the people, he shall offer for the sin that he has committed a bull of the herd without blemish as a sin offering to the LORD. |
NKJV © | ‘if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the LORD for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “‘If the high priest 1 sins so that the people are guilty, 2 on account of the sin he has committed he must present a flawless young bull to the Lord 3 for a sin offering. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the anointed priest” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). This refers to the high priest (cf. TEV, CEV, NLT). 2 tn Heb “to the guilt of the people”; NRSV “thus bringing guilt on the people.” 3 tn Heb “and he shall offer on his sin which he sinned, a bull, a son of the herd, flawless.” 4 sn The word for “sin offering” (sometimes translated “purification offering”) is the same as the word for “sin” earlier in the verse. One can tell which rendering is intended only by the context. The primary purpose of the “sin offering” (חַטָּאת, khatta’t) was to “purge” (כִּפֶּר, kipper, “to make atonement,” see 4:20, 26, 31, 35, and the notes on Lev 1:4 and esp. Lev 16:20, 33) the sanctuary or its furniture in order to cleanse it from any impurities and/or (re)consecrate it for holy purposes (see, e.g., Lev 8:15; 16:19). By making this atonement the impurities of the person or community were cleansed and the people became clean. See R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:93-103. |