Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 1:14

Context
NET ©

“‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, 1  he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons. 2 

NIV ©

"‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.

NASB ©

‘But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.

NLT ©

"If you bring a bird as a burnt offering to the LORD, choose either a turtledove or a young pigeon.

MSG ©

"If a bird is presented to GOD for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon.

BBE ©

And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.

NRSV ©

If your offering to the LORD is a burnt offering of birds, you shall choose your offering from turtledoves or pigeons.

NKJV ©

‘And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.


KJV
And if the burnt sacrifice
<05930>
for his offering
<07133>
to the LORD
<03068>
[be] of fowls
<05775>_,
then he shall bring
<07126> (8689)
his offering
<07133>
of turtledoves
<08449>_,
or of young
<01121>
pigeons
<03123>_.
NASB ©
'But if
<0518>
his offering
<07133>
to the LORD
<03068>
is a burnt
<05930>
offering
<05930>
of birds
<05775>
, then he shall bring
<07126>
his offering
<07133>
from the turtledoves
<08449>
or
<0176>
from young
<01121>
pigeons
<03123>
.
HEBREW
wnbrq
<07133>
ta
<0853>
hnwyh
<03123>
ynb
<01121>
Nm
<04480>
wa
<0176>
Myrth
<08449>
Nm
<04480>
byrqhw
<07126>
hwhyl
<03068>
wnbrq
<07133>
hle
<05930>
Pweh
<05775>
Nm
<04480>
Maw (1:14)
<0518>
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
peteinwn
<4071
N-GPN
karpwma {N-ASN} prosferhv
<4374
V-PAS-2S
dwron
<1435
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
prosoisei
<4374
V-FAI-3S
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
trugonwn
<5167
N-GPF
h
<2228
CONJ
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
peristerwn
<4058
N-GPF
to
<3588
T-ASN
dwron
<1435
N-ASN
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
“‘If
<0518>
his offering
<07133>
to the Lord
<03068>
is a burnt offering
<05930>
from
<04480>
the birds
<05775>
, he must present
<07126>
his offering
<07133>
from
<04480>
the turtledoves
<08449>
or
<0176>
from
<04480>
the young
<01121>
pigeons
<03123>
.
NET ©

“‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, 1  he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons. 2 

NET © Notes

tn Heb “from the [category] ‘bird.’”

tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” (cf. KJV, NASB, NIV, NLT) or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org