Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: "‘The stone the builders rejected has become the capstone’?
But Jesus looked at them and said, "What then is this that is written: ‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone’?
Jesus looked at them and said, "Then what do the Scriptures mean? ‘The stone rejected by the builders has now become the cornerstone.’
But Jesus didn't back down. "Why, then, do you think this was written: That stone the masons threw out--It's now the cornerstone!?
But he, looking on them, said, Is it not in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has become the chief stone of the building?
But he looked at them and said, "What then does this text mean: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’?
Then He looked at them and said, "What then is this that is written: ‘The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone’?
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Matt 21:42; Mark 12:10; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.