Zechariah 10:3
ContextNET © | I am enraged at the shepherds and will punish the lead-goats. For the Lord who rules over all has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse. |
NIV © | "My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house of Judah, and make them like a proud horse in battle. |
NASB © | "My anger is kindled against the shepherds, And I will punish the male goats; For the LORD of hosts has visited His flock, the house of Judah, And will make them like His majestic horse in battle. |
NLT © | "My anger burns against your shepherds, and I will punish these leaders. For the LORD Almighty has arrived to look after his flock of Judah; he will make them strong and glorious, like a proud warhorse in battle. |
MSG © | I'm furious with the so-called shepherds. They're worse than billy goats, and I'll treat them like goats." GOD-of-the-Angel-Armies will step in and take care of his flock, the people of Judah. He'll revive their spirits, make them proud to be on God's side. |
BBE © | My wrath is burning against the keepers of the flock, and I will send punishment on the he-goats: for the Lord of armies takes care of his flock, the people of Judah, and will make them like the horse of his pride in the fight. |
NRSV © | My anger is hot against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD of hosts cares for his flock, the house of Judah, and will make them like his proud war horse. |
NKJV © | "My anger is kindled against the shepherds, And I will punish the goatherds. For the LORD of hosts will visit His flock, The house of Judah, And will make them as His royal horse in the battle. |
KJV | |
NASB © | "My anger <0639> is kindled <02734> against <05921> the shepherds <07462> , And I will punish <06485> the male <06260> goats <06260> ; For the LORD <03068> of hosts <06635> has visited <06485> His flock <05739> , the house <01004> of Judah <03063> , And will make <07760> them like His majestic <01935> horse <05483> in battle .<04421> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | I am enraged <0639> <02734> at the shepherds <07462> and will punish <06485> the lead-goats <06260> . For <03588> the Lord <03068> who rules over all <06635> has brought blessing <06485> to his flock <05739> , the <0853> house <01004> of Judah <03063> , and will transform <07760> them into his majestic <01935> warhorse <04421> <05483> |
NET © | I am enraged at the shepherds and will punish the lead-goats. For the Lord who rules over all has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse. |
NET © Notes |