Romans 10:8
ContextNET © | But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 1 (that is, the word of faith that we preach), |
NIV © | But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming: |
NASB © | But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, in your mouth and in your heart"—that is, the word of faith which we are preaching, |
NLT © | Salvation that comes from trusting Christ––which is the message we preach––is already within easy reach. In fact, the Scriptures say, "The message is close at hand; it is on your lips and in your heart." |
MSG © | So what exactly was Moses saying? The word that saves is right here, as near as the tongue in your mouth, as close as the heart in your chest. It's the word of faith that welcomes God to go to work and set things right for us. This is the core of our preaching. |
BBE © | But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers: |
NRSV © | But what does it say? "The word is near you, on your lips and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim); |
NKJV © | But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith which we preach): |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 1 (that is, the word of faith that we preach), |
NET © Notes |
1 sn A quotation from Deut 30:14. |