Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 9:16

Context
NET ©

The Lord revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. 1  (Higgaion. 2  Selah)

NIV ©

The LORD is known by his justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion. Selah

NASB ©

The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

NLT ©

The LORD is known for his justice. The wicked have trapped themselves in their own snares. Quiet Interlude

MSG ©

They have no excuse; the way God works is well-known. The cunning machinery made by the wicked has maimed their own hands.

BBE ©

The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)

NRSV ©

The LORD has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah

NKJV ©

The LORD is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah


KJV
The LORD
<03068>
is known
<03045> (8738)
[by] the judgment
<04941>
[which] he executeth
<06213> (8804)_:
the wicked
<07563>
is snared
<05367> (8804)
in the work
<06467>
of his own hands
<03709>_.
Higgaion
<01902>_.
Selah
<05542>_.
{Higgaion: that is, Meditation}
NASB ©
The LORD
<03068>
has made
<03045>
Himself known
<03045>
; He has executed
<06213>
judgment
<04941>
. In the work
<06467>
of his own hands
<03709>
the wicked
<07563>
is snared
<05367>
. Higgaion
<01902>
Selah
<05542>
.
HEBREW
hlo
<05542>
Nwygh
<01902>
esr
<07563>
sqwn
<05367>
wypk
<03709>
lepb
<06467>
hve
<06213>
jpsm
<04941>
hwhy
<03068>
edwn
<03045>
(9:16)
<9:17>
LXXM
(9:17) ginwsketai
<1097
V-PMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
krimata
<2917
N-APN
poiwn
<4160
V-PAPNS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
ergoiv
<2041
N-DPN
twn
<3588
T-GPF
ceirwn
<5495
N-GPF
autou
<846
D-GSM
sunelhmfyh
<4815
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
amartwlov
<268
A-NSM
wdh
<3592
N-NSF
diaqalmatov {N-GSN}
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
revealed
<03045>
himself; he accomplished
<06213>
justice
<04941>
; the wicked
<07563>
were ensnared
<05367>
by their own actions. (Higgaion
<01902>
. Selah
<05542>
)
NET ©

The Lord revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. 1  (Higgaion. 2  Selah)

NET © Notes

tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).

tn This is probably a technical musical term.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org