Psalms 88:4
ContextNET © | They treat me like 1 those who descend into the grave. 2 I am like a helpless man, 3 |
NIV © | I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength. |
NASB © | I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, |
NLT © | I have been dismissed as one who is dead, like a strong man with no strength left. |
MSG © | I'm written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. |
BBE © | I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help: |
NRSV © | I am counted among those who go down to the Pit; I am like those who have no help, |
NKJV © | I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They treat me like 1 those who descend into the grave. 2 I am like a helpless man, 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “I am considered with.” 2 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. 3 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.” |