Psalms 68:35
ContextNET © | You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! 1 It is the God of Israel 2 who gives the people power and strength. God deserves praise! 3 |
NIV © | You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God! |
NASB © | O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God! |
NLT © | God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God! |
MSG © | A terrible beauty, O God, streams from your sanctuary. It's Israel's strong God! He gives power and might to his people! O you, his people--bless God! |
BBE © | O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God. |
NRSV © | Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God! |
NKJV © | O God, You are more awesome than Your holy places. The God of Israel is He who gives strength and power to His people. Blessed be God! |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! 1 It is the God of Israel 2 who gives the people power and strength. God deserves praise! 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “awesome [is] God from his holy places.” The plural of מִקְדָּשׁ (miqdash, “holy places”) perhaps refers to the temple precincts (see Ps 73:17; Jer 51:51). 2 tn Heb “the God of Israel, he.” 3 tn Heb “blessed [be] God.” |