Proverbs 17:28
ContextNET © | Even a fool who remains silent is considered 1 wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning. 2 |
NIV © | Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue. |
NASB © | Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent. |
NLT © | Even fools are thought to be wise when they keep silent; when they keep their mouths shut, they seem intelligent. |
MSG © | Even dunces who keep quiet are thought to be wise; as long as they keep their mouths shut, they're smart. |
BBE © | Even the foolish man, when he keeps quiet, is taken to be wise: when his lips are shut he is credited with good sense. |
NRSV © | Even fools who keep silent are considered wise; when they close their lips, they are deemed intelligent. |
NKJV © | Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Even a fool who remains silent is considered 1 wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning. 2 |
NET © Notes |
1 tn The imperfect tense here denotes possibility: One who holds his tongue [may be considered] discerning. 2 tn The Niphal participle is used in the declarative/estimative sense with stative verbs: “to be discerning” (Qal) becomes “to be declared discerning” (Niphal). The proverb is teaching that silence is one evidence of wisdom, and that even a fool can thereby appear wise. D. Kidner says that a fool who takes this advice is no longer a complete fool (Proverbs [TOTC], 127). He does not, of course, become wise – he just hides his folly. |