Numbers 16:29
ContextNET © | If these men die a natural death, 1 or if they share the fate 2 of all men, then the Lord has not sent me. |
NIV © | If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the LORD has not sent me. |
NASB © | "If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. |
NLT © | If these men die a natural death, then the LORD has not sent me. |
MSG © | If these men die a natural death like all the rest of us, you'll know that it wasn't GOD who sent me. |
BBE © | If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me. |
NRSV © | If these people die a natural death, or if a natural fate comes on them, then the LORD has not sent me. |
NKJV © | "If these men die naturally like all men, or if they are visited by the common fate of all men, then the LORD has not sent me. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | If these men die a natural death, 1 or if they share the fate 2 of all men, then the Lord has not sent me. |
NET © Notes |
1 tn Heb “if like the death of every man they die.” 2 tn The noun is פְּקֻדָּה (pÿquddah, “appointment, visitation”). The expression refers to a natural death, parallel to the first expression. |