Numbers 1:2
ContextNET © | “Take a census 1 of the entire 2 Israelite community 3 by their clans and families, 4 counting the name of every individual male. 5 |
NIV © | "Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one. |
NASB © | "Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers’ households, according to the number of names, every male, head by head |
NLT © | "Take a census of the whole community of Israel by their clans and families. List the names of all the men |
MSG © | "Number the congregation of the People of Israel by clans and families, writing down the names of every male. |
BBE © | Take the full number of the children of Israel, by their families, and by their fathers’ houses, every male by name; |
NRSV © | Take a census of the whole congregation of Israelites, in their clans, by ancestral houses, according to the number of names, every male individually; |
NKJV © | "Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of names, every male individually, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | arshn {A-NSN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Take a census 1 of the entire 2 Israelite community 3 by their clans and families, 4 counting the name of every individual male. 5 |
NET © Notes |
1 tn The construction is literally “lift up the head[s],” (שְׂאוּ אֶת־רֹאשׁ, sÿ’u ’et-ro’sh). This idiom for taking a census occurs elsewhere (Exod 30:12; Lev 5:24; Num 1:24; etc.). The idea is simply that of counting heads to arrive at the base for the standing army. This is a different event than the one recorded in Exod 30:11-16, which was taken for a different purpose altogether. The verb is plural, indicating that Moses had help in taking the census. 2 tc Smr lacks the Hebrew word “all” here. 3 tn Heb “the congregation of Israel.” 4 tn The tribe (מַטֶּה, matteh or שֵׁבֶט, shevet) is the main category. The family groups or clans (מִשְׁפְּחֹת, mishpÿkhot) and the households or families (בֵּית אֲבֹת, bet ’avot) were sub-divisions of the tribe. 5 tn This clause simply has “in/with the number of the names of every male with respect to their skulls [individually].” Counting heads, or every skull, simply meant that each person was to be numbered in the census. Except for the Levites, no male was exempt from the count. |