Matthew 9:28
ContextNET © | When 1 he went into the house, the blind men came to him. Jesus 2 said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” |
NIV © | When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied. |
NASB © | When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus *said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They *said to Him, "Yes, Lord." |
NLT © | They went right into the house where he was staying, and Jesus asked them, "Do you believe I can make you see?" "Yes, Lord," they told him, "we do." |
MSG © | When Jesus got home, the blind men went in with him. Jesus said to them, "Do you really believe I can do this?" They said, "Why, yes, Master!" |
BBE © | And when he had come into the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, Have you faith that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord. |
NRSV © | When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord." |
NKJV © | And when He had come into the house, the blind men came to Him. And Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to Him, "Yes, Lord." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When 1 he went into the house, the blind men came to him. Jesus 2 said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” |
NET © Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation. |