Matthew 27:3
ContextNET © | Now when 1 Judas, who had betrayed him, saw that Jesus 2 had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders, |
NIV © | When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders. |
NASB © | Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, |
NLT © | When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and other leaders. |
MSG © | Judas, the one who betrayed him, realized that Jesus was doomed. Overcome with remorse, he gave back the thirty silver coins to the high priests, |
BBE © | Then Judas, who was false to him, seeing that he was to be put to death, in his regret took back the thirty bits of silver to the chief priests and those in authority, |
NRSV © | When Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he repented and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders. |
NKJV © | Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now when 1 Judas, who had betrayed him, saw that Jesus 2 had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders, |
NET © Notes |
1 tn Grk “Then when.” Here τότε (tote) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical interlude in the sequence of events. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |