Matthew 24:2
ContextNET © | And he said to them, 1 “Do you see all these things? I tell you the truth, 2 not one stone will be left on another. 3 All will be torn down!” 4 |
NIV © | "Do you see all these things?" he asked. "I tell you the truth, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down." |
NASB © | And He said to them, "Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone here will be left upon another, which will not be torn down." |
NLT © | But he told them, "Do you see all these buildings? I assure you, they will be so completely demolished that not one stone will be left on top of another!" |
MSG © | Jesus said, "You're not impressed by all this sheer size, are you? The truth of the matter is that there's not a stone in that building that is not going to end up in a pile of rubble." |
BBE © | But he, answering, said to them, See you not all these things? truly I say to you that here there will not be one stone resting on another, which will not be pulled down. |
NRSV © | Then he asked them, "You see all these, do you not? Truly I tell you, not one stone will be left here upon another; all will be thrown down." |
NKJV © | And Jesus said to them, "Do you not see all these things? Assuredly, I say to you, not one stone shall be left here upon another, that shall not be thrown down." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | And he said to them, 1 “Do you see all these things? I tell you the truth, 2 not one stone will be left on another. 3 All will be torn down!” 4 |
NET © Notes |
1 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (ajpokriqei") is redundant in English and has not been translated. 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” 3 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in 4 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.” |