Matthew 13:55
ContextNET © | Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? 1 And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas? |
NIV © | "Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother’s name Mary, and aren’t his brothers James, Joseph, Simon and Judas? |
NASB © | "Is not this the carpenter’s son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas? |
NLT © | He’s just a carpenter’s son, and we know Mary, his mother, and his brothers––James, Joseph, Simon, and Judas. |
MSG © | But in the next breath they were cutting him down: "We've known him since he was a kid; he's the carpenter's son. We know his mother, Mary. We know his brothers James and Joseph, Simon and Judas. |
BBE © | Is not this the woodworker’s son? is not his mother named Mary? and his brothers James and Joseph and Simon and Judas? |
NRSV © | Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? |
NKJV © | "Is this not the carpenter’s son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? 1 And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas? |
NET © Notes |
1 sn The reference to Jesus as the carpenter’s son is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The reference to his mother…Mary (even though Jesus’ father was probably dead by this point) appears to be somewhat derogatory, for a man was not regarded as his mother’s son in Jewish usage unless an insult was intended (cf. Judg 11:1-2; John 4:41; 8:41; 9:29). |