Mark 15:2
ContextNET © | So 1 Pilate asked him, “Are you the king 2 of the Jews?” He replied, 3 “You say so.” 4 |
NIV © | "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. |
NASB © | Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He *answered him, " It is as you say." |
NLT © | Pilate asked Jesus, "Are you the King of the Jews?" Jesus replied, "Yes, it is as you say." |
MSG © | Pilate asked him, "Are you the 'King of the Jews'?" He answered, "If you say so." |
BBE © | And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so. |
NRSV © | Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so." |
NKJV © | Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, " It is as you say." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 Pilate asked him, “Are you the king 2 of the Jews?” He replied, 3 “You say so.” 4 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action in the narrative. 2 sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome. 3 tn Grk “answering, he said to him.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the phrase has been modified for clarity. 4 sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership (mentioned in Matt 26:64 and Luke 22:70). |