Mark 11:23
ContextNET © | I tell you the truth, 1 if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him. |
NIV © | "I tell you the truth, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him. |
NASB © | "Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him. |
NLT © | I assure you that you can say to this mountain, ‘May God lift you up and throw you into the sea,’ and your command will be obeyed. All that’s required is that you really believe and do not doubt in your heart. |
MSG © | and nothing will be too much for you. This mountain, for instance: Just say, 'Go jump in the lake'--no shuffling or shilly-shallying--and it's as good as done. |
BBE © | Truly I say to you, Whoever says to this mountain, Be taken up and be put into the sea; and has no doubt in his heart, but has faith that what he says will come about, he will have his desire. |
NRSV © | Truly I tell you, if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and if you do not doubt in your heart, but believe that what you say will come to pass, it will be done for you. |
NKJV © | "For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | I tell <3004> you <5213> the truth <281> , if someone <3739> <302> says <2036> to this <5129> mountain <3735> , ‘Be lifted up <142> and <2532> thrown <906> into <1519> the sea <2281> ,’ and <2532> does <1252> not <3361> doubt <1252> in <1722> his <846> heart <2588> but <235> believes <4100> that <3754> what <3739> he says <2980> will happen <1096> , it will be done <1510> for him .<846> |
NET © | I tell you the truth, 1 if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him. |
NET © Notes |
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” |