Mark 10:21
ContextNET © | As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money 1 to the poor, and you will have treasure 2 in heaven. Then come, follow me.” |
NIV © | Jesus looked at him and loved him. "One thing you lack," he said. "Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." |
NASB © | Looking at him, Jesus felt a love for him and said to him, "One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me." |
NLT © | Jesus felt genuine love for this man as he looked at him. "You lack only one thing," he told him. "Go and sell all you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." |
MSG © | Jesus looked him hard in the eye--and loved him! He said, "There's one thing left: Go sell whatever you own and give it to the poor. All your wealth will then be heavenly wealth. And come follow me." |
BBE © | And Jesus, looking on him and loving him, said, There is one thing needed: go, get money for your goods, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come with me. |
NRSV © | Jesus, looking at him, loved him and said, "You lack one thing; go, sell what you own, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me." |
NKJV © | Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "One thing you lack: Go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow Me." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | As Jesus <2424> looked at <1689> him <846> , he felt love <25> for him <846> and <2532> said <2036> , “You <4571> lack <5302> one thing <1520> . Go <5217> , sell <4453> whatever <3745> you have <2192> and <2532> give <1325> the money to the poor <4434> , and <2532> you will have <2192> treasure <2344> in <1722> heaven <3772> . Then <2532> come <1204> , follow <190> me .”<3427> |
NET © | As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money 1 to the poor, and you will have treasure 2 in heaven. Then come, follow me.” |
NET © Notes |
1 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. 2 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10. |