Luke 10:31
ContextNET © | Now by chance 1 a priest was going down that road, but 2 when he saw the injured man 3 he passed by 4 on the other side. 5 |
NIV © | A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. |
NASB © | "And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side. |
NLT © | "By chance a Jewish priest came along; but when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by. |
MSG © | Luckily, a priest was on his way down the same road, but when he saw him he angled across to the other side. |
BBE © | And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side. |
NRSV © | Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him, he passed by on the other side. |
NKJV © | "Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now by chance 1 a priest was going down that road, but 2 when he saw the injured man 3 he passed by 4 on the other side. 5 |
NET © Notes |
1 sn The phrase by chance adds an initial note of hope and fortune to the expectation in the story. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context between the priest’s expected action (helping the victim) and what he really did. 3 tn Grk “him”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity. 4 sn It is not said why the priest passed by and refused to help. It is not relevant to the point of the parable that no help was given in the emergency situation. 5 sn The text suggests that the priest went out of his way (on the other side) not to get too close to the scene. |