Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 2:11

Context
NET ©

“‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, 1  for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord. 2 

NIV ©

"‘Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in an offering made to the LORD by fire.

NASB ©

‘No grain offering, which you bring to the LORD, shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an offering by fire to the LORD.

NLT ©

"Do not use yeast in any of the grain offerings you present to the LORD, because no yeast or honey may be burned as an offering to the LORD by fire.

MSG ©

"All the Grain-Offerings that you present to GOD must be made without yeast; you must never burn any yeast or honey as a Fire-Gift to GOD.

BBE ©

No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord.

NRSV ©

No grain offering that you bring to the LORD shall be made with leaven, for you must not turn any leaven or honey into smoke as an offering by fire to the LORD.

NKJV ©

‘No grain offering which you bring to the LORD shall be made with leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering to the LORD made by fire.


KJV
No meat offering
<04503>_,
which ye shall bring
<07126> (8686)
unto the LORD
<03068>_,
shall be made
<06213> (8735)
with leaven
<02557>_:
for ye shall burn
<06999> (8686)
no leaven
<07603>_,
nor any honey
<01706>_,
in any offering
<0801> (0)
of the LORD
<03068>
made by fire
<0801>_.
NASB ©
'No
<03605>
<3808> grain offering
<04503>
, which
<0834>
you bring
<07126>
to the LORD
<03068>
, shall be made
<06213>
with leaven
<02557>
, for you shall not offer
<06999>
up in smoke
<06999>
any
<03605>
leaven
<07603>
or any
<03605>
honey
<01706>
as an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
wnmm
<04480>
wryjqt
<06999>
al
<03808>
sbd
<01706>
lkw
<03605>
rav
<07603>
lk
<03605>
yk
<03588>
Umx
<02557>
hvet
<06213>
al
<03808>
hwhyl
<03068>
wbyrqt
<07126>
rsa
<0834>
hxnmh
<04503>
lk (2:11)
<03605>
LXXM
pasan
<3956
A-ASF
yusian
<2378
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
an
<302
PRT
prosferhte
<4374
V-PAS-2P
kuriw
<2962
N-DSM
ou
<3364
ADV
poihsete
<4160
V-FAI-2P
zumwton {A-ASN} pasan
<3956
A-ASF
gar
<1063
PRT
zumhn
<2219
N-ASF
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-ASN
meli
<3192
N-ASN
ou
<3364
ADV
prosoisete
<4374
V-FAI-2P
ap
<575
PREP
autou
<846
D-GSM
karpwsai {V-AAN} kuriw
<2962
N-DSM
NET © [draft] ITL
“‘No grain offering
<04503>
which
<0834>
you present
<07126>
to the Lord
<03068>
can be made
<06213>
with yeast
<02557>
, for
<03588>
you must not
<03808>
offer up in smoke
<06999>
any
<03605>
yeast
<07603>
or
<04480>
honey
<01706>
as a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
.
NET ©

“‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, 1  for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord. 2 

NET © Notes

tn Heb “Every grain offering which you offer to the Lord must not be made leavened.” The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.

tc A few Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have the verb “present” rather than “offer up in smoke,” but the MT is clearly correct. One could indeed present leavened and honey sweetened offerings as first fruit offerings, which were not burned on the altar (see v. 12 and the note there), but they could not be offered up in fire on the altar. Cf. the TEV’s ambiguous “you must never use yeast or honey in food offered to the Lord.”

tn Heb “for all leaven and all honey you must not offer up in smoke from it a gift to the Lord.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org