Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:2

Context
NET ©

He drove me into captivity 1  and made me walk 2  in darkness and not light.

NIV ©

He has driven me away and made me walk in darkness rather than light;

NASB ©

He has driven me and made me walk In darkness and not in light.

NLT ©

He has brought me into deep darkness, shutting out all light.

MSG ©

He took me by the hand and walked me into pitch-black darkness.

BBE ©

By him I have been made to go in the dark where there is no light.

NRSV ©

he has driven and brought me into darkness without any light;

NKJV ©

He has led me and made me walk In darkness and not in light.


KJV
He hath led
<05090> (8804)
me, and brought
<03212> (8686)
[me into] darkness
<02822>_,
but not [into] light
<0216>_.
NASB ©
He has driven
<05090>
me and made me walk
<01980>
In darkness
<02822>
and not in light
<0216>
.
HEBREW
rwa
<0216>
alw
<03808>
Ksx
<02822>
Klyw
<01980>
ghn
<05090>
ytwa (3:2)
<0853>
LXXM
parelaben
<3880
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
aphgagen
<520
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
skotov
<4655
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
fwv
<5457
N-ASN
NET © [draft] ITL
He drove
<05090>
me into captivity and made me walk
<01980>
in darkness
<02822>
and not
<03808>
light
<0216>
.
NET ©

He drove me into captivity 1  and made me walk 2  in darkness and not light.

NET © Notes

tn The verb נָהַג (nahag) describes the process of directing (usually a group of) something along a route, hence commonly “to drive,” when describing flocks, caravans, or prisoners and spoils of war (1 Sam 23:5; 30:2). But with people it may also have a positive connotation “to shepherd” or “to guide” (Ps 48:14; 80:1). The line plays on this through the reversal of expectations. Rather than being safely shepherded by the Lord their king, he has driven them away into captivity.

tn The Hiphil of הָלַךְ (halakh, “to walk”) may be nuanced either “brought” (BDB 236 s.v. 1) or “caused to walk” (BDB 237 s.v. 5.a).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org