Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 6:15

Context
NET ©

On the seventh day they were up at the crack of dawn 1  and marched around the city as before – only this time they marched around it seven times. 2 

NIV ©

On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times.

NASB ©

Then on the seventh day they rose early at the dawning of the day and marched around the city in the same manner seven times; only on that day they marched around the city seven times.

NLT ©

On the seventh day the Israelites got up at dawn and marched around the city as they had done before. But this time they went around the city seven times.

MSG ©

When the seventh day came, they got up early and marched around the city this same way but seven times--yes, this day they circled the city seven times.

BBE ©

Then on the seventh day they got up early, at the dawn of the day, and went round the town in the same way, but that day they went round it seven times.

NRSV ©

On the seventh day they rose early, at dawn, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.

NKJV ©

But it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and marched around the city seven times in the same manner. On that day only they marched around the city seven times.


KJV
And it came to pass on the seventh
<07637>
day
<03117>_,
that they rose early
<07925> (8686)
about the dawning
<05927> (8800)
of the day
<07837>_,
and compassed
<05437> (8799)
the city
<05892>
after the same manner
<04941>
seven
<07651>
times
<06471>_:
only on that day
<03117>
they compassed
<05437> (8804)
the city
<05892>
seven
<07651>
times
<06471>_.
NASB ©
Then on the seventh
<07637>
day
<03117>
they rose
<07925>
early
<07925>
at the dawning
<07837>
of the day
<07837>
and marched
<05437>
around
<05437>
the city
<05892>
in the same
<02088>
manner
<04941>
seven
<07651>
times
<06471>
; only
<07534>
on that day
<03117>
they marched
<05437>
around
<05437>
the city
<05892>
seven
<07651>
times
<06471>
.
HEBREW
Mymep
<06471>
ebs
<07651>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wbbo
<05437>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
qr
<07535>
Mymep
<06471>
ebs
<07651>
hzh
<02088>
jpsmk
<04941>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wboyw
<05437>
rxsh
<07837>
twlek
<07837>
wmksyw
<07925>
yeybsh
<07637>
Mwyb
<03117>
yhyw (6:15)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
th
<3588
T-DSF
ebdomh
<1442
A-DSF
anesthsan
<450
V-AAI-3P
oryrou
<3722
N-GSM
kai
<2532
CONJ
perihlyosan
<4022
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
exakiv {ADV}
NET © [draft] ITL
On
<03117>
the seventh
<07637>
day
<03117>
they were up
<07925>
at the crack
<04941>
of dawn
<07837>
and marched
<05437>
around the city
<05892>
as before
<06471>
– only
<07535>
this
<02088>
time
<03117>
they marched
<05437>
around it seven
<07651>
times
<06471>
.
NET ©

On the seventh day they were up at the crack of dawn 1  and marched around the city as before – only this time they marched around it seven times. 2 

NET © Notes

tn Heb “On the seventh day they rose early, when the dawn ascended.”

tn Heb “and they went around the city according to this manner seven times, only on that day they went around the city seven times.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org