Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 13:17

Context
NET ©

Heshbon and all its surrounding cities on the plain, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,

NIV ©

to Heshbon and all its towns on the plateau, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,

NASB ©

Heshbon, and all its cities which are on the plain: Dibon and Bamoth-baal and Beth-baal-meon,

NLT ©

It included Heshbon and the other towns on the plain––Dibon, Bamoth–baal, Beth–baal–meon,

MSG ©

Heshbon on the tableland with all its towns (Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,

BBE ©

Heshbon and all her towns in the table-land; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;

NRSV ©

with Heshbon, and all its towns that are in the tableland; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,

NKJV ©

Heshbon and all its cities that are in the plain: Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,


KJV
Heshbon
<02809>_,
and all her cities
<05892>
that [are] in the plain
<04334>_;
Dibon
<01769>_,
and Bamothbaal
<01120>_,
and Bethbaalmeon
<01010>_,
{Bamothbaal...: or, the high places of Baal, and house of Baalmeon}
NASB ©
Heshbon
<02809>
, and all
<03605>
its cities
<05892>
which
<0834>
are on the plain
<04334>
: Dibon
<01769>
and Bamoth-baal
<01120>
<1168> and Beth-baal-meon
<01010>
,
HEBREW
Nwem
<01010>
leb
<0>
tybw
<0>
leb
<01120>
twmbw
<0>
Nwbyd
<01769>
rsymb
<04334>
rsa
<0834>
hyre
<05892>
lkw
<03605>
Nwbsx (13:17)
<02809>
LXXM
ewv
<2193
PREP
esebwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
tav
<3588
T-APF
ousav
<1510
V-PAPAP
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
miswr {N-PRI} kai
<2532
CONJ
daibwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
bamwybaal {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oikou
<3624
N-GSM
beelmwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Heshbon
<02809>
and all
<03605>
its surrounding cities
<05892>
on the plain
<04334>
, including Dibon
<01769>
, Bamoth Baal
<01120>
, Beth Baal Meon
<01010>
,
NET ©

Heshbon and all its surrounding cities on the plain, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org