Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 7:40

Context
NET ©

When they heard these words, some of the crowd 1  began to say, “This really 2  is the Prophet!” 3 

NIV ©

On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet."

NASB ©

Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, "This certainly is the Prophet."

NLT ©

When the crowds heard him say this, some of them declared, "This man surely is the Prophet."

MSG ©

Those in the crowd who heard these words were saying, "This has to be the Prophet."

BBE ©

When these words came to their ears, some of the people said, This is certainly the prophet.

NRSV ©

When they heard these words, some in the crowd said, "This is really the prophet."

NKJV ©

Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, "Truly this is the Prophet."


KJV
Many
<4183>
of
<1537>
the people
<3793>
therefore
<3767>_,
when they heard
<191> (5660)
this saying
<3056>_,
said
<3004> (5707)_,
Of a truth
<230>
this
<3778>
is
<2076> (5748)
the Prophet
<4396>_.
NASB ©
Some of the people
<3793>
therefore
<3767>
, when they heard
<191>
these
<3778>
words
<3056>
, were saying
<3004>
, "This
<3778>
certainly
<230>
is the Prophet
<4396>
."
GREEK
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
oclou
<3793>
N-GSM
oun
<3767>
CONJ
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
twn
<3588>
T-GPM
logwn
<3056>
N-GPM
toutwn
<5130>
D-GPM
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
[oti]
<3754>
CONJ
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
alhywv
<230>
ADV
o
<3588>
T-NSM
profhthv
<4396>
N-NSM
NET © [draft] ITL
When
<3767>
they heard
<191>
these
<5130>
words
<3056>
, some
<1537>
of the crowd
<3793>
began to say
<3004>
, “This
<3778>
really
<230>
is
<1510>
the Prophet
<4396>
!”
NET ©

When they heard these words, some of the crowd 1  began to say, “This really 2  is the Prophet!” 3 

NET © Notes

tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the chief priests and Pharisees).

tn Or “truly.”

sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org