Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:27

Context
NET ©

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

NIV ©

My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.

NASB ©

"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;

NLT ©

My sheep recognize my voice; I know them, and they follow me.

MSG ©

My sheep recognize my voice. I know them, and they follow me.

BBE ©

My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:

NRSV ©

My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.

NKJV ©

"My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.


KJV
My
<1699>
sheep
<4263>
hear
<191> (5719)
my
<3450>
voice
<5456>_,
and I
<2504>
know
<1097> (5719)
them
<846>_,
and
<2532>
they follow
<190> (5719)
me
<3427>_:
NASB ©
"My sheep
<4263>
hear
<191>
My voice
<5456>
, and I know
<1097>
them, and they follow
<190>
Me;
GREEK
ta
<3588>
T-NPN
probata
<4263>
N-NPN
ta
<3588>
T-NPN
ema
<1699>
S-1NPN
thv
<3588>
T-GSF
fwnhv
<5456>
N-GSF
mou
<3450>
P-1GS
akouousin
<191> (5719)
V-PAI-3P
kagw
<2504>
P-1NS-C
ginwskw
<1097> (5719)
V-PAI-1S
auta
<846>
P-APN
kai
<2532>
CONJ
akolouyousin
<190> (5719)
V-PAI-3P
moi
<3427>
P-1DS
NET © [draft] ITL
My
<1699>
sheep
<4263>
listen
<191>
to my
<3450>
voice
<5456>
, and I
<2504>
know
<1097>
them
<846>
, and
<2532>
they follow
<190>
me
<3427>
.
NET ©

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org