Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 8:9

Context
NET ©

For we were born yesterday 1  and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow. 2 

NIV ©

for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.

NASB ©

"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.

NLT ©

For we were born but yesterday and know so little. Our days on earth are as transient as a shadow.

MSG ©

For we're newcomers at this, with a lot to learn, and not too long to learn it.

BBE ©

(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

NRSV ©

for we are but of yesterday, and we know nothing, for our days on earth are but a shadow.

NKJV ©

For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.


KJV
(For we [are but of] yesterday
<08543>_,
and know
<03045> (8799)
nothing, because our days
<03117>
upon earth
<0776>
[are] a shadow
<06738>:)
{nothing: Heb. not}
NASB ©
"For we are only of yesterday
<08543>
and know
<03045>
nothing
<03808>
, Because
<03588>
our days
<03117>
on earth
<0776>
are as a shadow
<06738>
.
HEBREW
Ura
<0776>
yle
<05921>
wnymy
<03117>
lu
<06738>
yk
<03588>
edn
<03045>
alw
<03808>
wnxna
<0587>
lwmt
<08543>
yk (8:9)
<03588>
LXXM
cyizoi {A-NPM} gar
<1063
PRT
esmen
<1510
V-PAI-1P
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
oidamen {V-RAI-1P} skia
<4639
N-NSF
gar
<1063
PRT
estin
<1510
V-PAI-3S
hmwn
<1473
P-GP
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
o
<3588
T-NSM
biov
<979
N-NSM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
we
<0587>
were born yesterday
<08543>
and do not
<03808>
have knowledge
<03045>
, since
<03588>
our days
<03117>
on
<05921>
earth
<0776>
are but
<03588>
a shadow
<06738>
.
NET ©

For we were born yesterday 1  and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow. 2 

NET © Notes

tn The Hebrew has “we are of yesterday,” the adverb functioning as a predicate. Bildad’s point is that they have not had time to acquire great knowledge because they are recent.

tn E. Dhorme (Job, 116) observes that the shadow is the symbol of ephemeral things (14:2; 17:7; Ps 144:4). The shadow passes away quickly (116).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org